Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
no
nee.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 11
Kvalitet:
no.
nr.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cci no
kvk no
Senast uppdaterad: 2012-06-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
艦隊 no.
vlootnr.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no & hide
niet verbergen
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
hey. no!
nee, niet praten.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no。 決して。
nee, nooit.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no recurrence
uitnodiginglijstno attendees
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no heroes.
geen helden.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no, highness.
nee, hoogheid.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
my lord, no!
heer. heer, nee.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no, no, no!
nee!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
fire! no, no!
nee!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- no, no. back!
terug, terug.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- 持て! - no. no.
pak aan.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
preferirei di no.
liever niet.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no & root squash
geen & root-squash
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
can you read? no.
k u n j i j l e z e n?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
assign no rating
voorbeeld in beperkte grootteassign no rating
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alephone - no openglcomment
alephone - geen openglcomment
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: