You searched for: ಗ್ರಾಮೀಣ ಪ್ರದೇಶ (Kannada - Engelska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Kannada

Engelska

Info

Kannada

ಗ್ರಾಮೀಣ ಪ್ರದೇಶ

Engelska

enjoying karnataka

Senast uppdaterad: 2023-05-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Kannada

ಗ್ರಾಮೀಣ

Engelska

rural

Senast uppdaterad: 2021-02-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Kannada

ಗ್ರಾಮೀಣ ಬಡಕು

Engelska

grameena baduku

Senast uppdaterad: 2018-10-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Kannada

ಗ್ರಾಮೀಣ ಕ್ರಿಡೆಗೆಲು

Engelska

grameena kreedegalu

Senast uppdaterad: 2018-03-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Kannada

ದೇಶ ಅಥವ ಪ್ರದೇಶ:

Engelska

country or region:

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Kannada

ಗ್ರಾಮೀಣ ಪ್ರಮನ್ ಪತ್ರ

Engelska

gramin praman patra

Senast uppdaterad: 2020-05-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Kannada

ಗ್ರಾಮೀಣ ಅಭಿವೃದ್ಧಿ ಗಾಂಧೀಜಿ

Engelska

rural development gandhiji

Senast uppdaterad: 2018-10-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Kannada

ಲಾಂಛನ ಪ್ರದೇಶ: logo area

Engelska

logo area:

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Kannada

ಪ್ರಬಂಧ ವಿಷಯ ಗ್ರಾಮೀಣ ಬದುಕು

Engelska

prabandha topic gramina baduku

Senast uppdaterad: 2023-11-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Kannada

ದೇಶ/ ಪ್ರದೇಶ ಮತ್ತು ಭಾಷೆcomment

Engelska

country/ region & language

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kannada

ಕನ್ನಡ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಗ್ರಾಮೀಣ ಹಬ್ಬಗಳು

Engelska

grameena habbagalu in kannada language

Senast uppdaterad: 2018-06-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Kannada

ಗ್ರಾಮೀಣ ಕುಡಿಯುವ ನೀರು ಮತ್ತು ನಾಯರ್ಮಲ್ಯ

Engelska

gramina kudiyuva niru and nairmalya

Senast uppdaterad: 2019-02-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Kannada

ಭರತದಳ್ಳಿ ಗ್ರಾಮೀಣ ಆರ್ಥಿಕಾ ಪರಿಸ್ತಿತಿ ಹೆಗಿದೆ?

Engelska

bharatadalli grameen arthika paristiti hegide?

Senast uppdaterad: 2019-12-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Kannada

ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಪ್ರಬಂಡದಲ್ಲಿ ಗ್ರಾಮೀಣ ಪ್ರಜ್ಞೆಯಲ್ಲಿ ಪ್ರಗತಿ ನನ್ನ ಕನಸು

Engelska

grameena pradeshadalli vaignanika pragathi nanna kanasu in prabanda in kannada

Senast uppdaterad: 2021-10-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Kannada

ಗ್ರಾಮೀಣ ನೈರ್ಮಲ್ಯಕ್ಕೆ ಗಾಂಧಿ ಕಂಡ ಕನಸು ಪ್ಲೀಸ್ ಇನ್ ಕನ್ನಡ

Engelska

gandhi's dream of rural sanitation is in pleas in kannada

Senast uppdaterad: 2022-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Kannada

ಭರತದಳ್ಳಿ ಗ್ರಾಮೀಣ ಆರ್ಥಿಕಾ ಪರಿಸ್ತಿತಿ ಹೆಂಗಿದೆ ಹೆಗಿದೆ?

Engelska

bharatadalli grameen arthika paristiti hegide?

Senast uppdaterad: 2019-12-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Kannada

ಡಿಯರ್ ಎಸ್ 8 ರಾಜೀವ್ ಪಾಲಿಟೆಕ್ನಿಕ್, ಬಿ.ಎಂ.ಬೈಪಾಸ್ ರಸ್ತೆ ಕೈಗಾರಿಕಾ ಪ್ರದೇಶ, ಎಚ್ ಪಿಸಿಎಲ್ ಹಾಸನ ಟೌನ್ ಬಳಿ, ಹಾಸನ

Engelska

s8 rajeev polytechnic, b m bypass road industrial aread near hpcl hassan town, hassan

Senast uppdaterad: 2023-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Kannada

ಗ್ರಾಮೀಣ ಪ್ರದೇಶಗಳು ನೈಸರ್ಗಿಕ ಸಸ್ಯವರ್ಗ ಮತ್ತು ಪ್ರಾಣಿಸಂಗ್ರಹಾಲಯಗಳ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಯಾದೃಚ್ಛಿಕವಾಗಿ ಅಭಿವೃದ್ಧಿ ಹೊಂದಬಹುದು, ನಗರೀಕರಣ ಎಂದು ಕರೆಯಲ್ಪಡುವ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ಪ್ರಕಾರ ನಗರ ಪ್ರದೇಶದ ನೆಲೆಗಳು ಸೂಕ್ತವಾದ, ಯೋಜಿತ ವಸಾಹತುಗಳಾಗಿವೆ.

Engelska

many times, rural areas are focused upon by governments and development agencies and turned into urban areas. unlike rural areas, urban settlements are defined by their advanced civic amenities, opportunities for education, facilities for transport, business and social interaction and overall better standard of living

Senast uppdaterad: 2018-06-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Kannada

ಗ್ರಂಥಾಲಯದ ಕನ್ನಡ ಕರ್ನಾಟಕದಲ್ಲಿ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಗ್ರಂಥಾಲಯ ಇಲಾಖೆಯು ಗ್ರಾಮೀಣ ಜನರಿಗೆ ಉಪಯೋಗಕ್ಕೆ ರಾಜ್ಯದ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಗ್ರಾಮ ಪಂಚಾಯಿತಿಯಲ್ಲಿ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಗ್ರಂಥಾಲಯಗಳು ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಿದ್ದು ರಾಜ್ಯದಲ್ಲಿ 5677 ಗ್ರಾಮ ಪಂಚಾಯಿತಿಯಲ್ಲಿ ಗ್ರಾಮ ಪಂಚಾಯಿತಿ ಗ್ರಂಥಾಲಯಗಳು ಇವೆ ಗ್ರಾಮೀಣ ಜನರಿಗೆ ಈ ಗ್ರಂಥಾಲಯದ ಮೂಲಕ ದಿನಪ್ರತಿಕೆ ಮತ್ತು ನಿಯತಕಾಲಿಕೆ ಹಾಗು ಆನೇಕ ಪುಸ್ತಕಗಳ ಸೇವೆಯನ್ನು ಗ್ರಂಥಾಲಯದ ಮೂಲಕ

Engelska

drug and young people

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Kannada

ಬಾಡಿಗೆ ಒಪ್ಪಂದ 2019 ರ ಸೆಪ್ಟೆಂಬರ್ 17 ರಂದು (17/09/2019) ಬೆಂಗಳೂರಿನಲ್ಲಿ ಈ ಬಾಡಿಗೆ ಒಪ್ಪಂದದ ಒಪ್ಪಂದವನ್ನು (17/09/2019) ನಡುವೆ: ಶ್ರೀ ಕೃಷ್ಣಮೂರ್ತಿ, ಸುಮಾರು 66 ವರ್ಷ ವಯಸ್ಸಿನವರು, ಎಸ್ / ಒ. ಶ್ರೀ ಅಂಜಿನಪ್ಪ, ಪ್ರಸನ್ನಹಳ್ಳಿ, ವಾರ್ಡ್ ನಂ 1, ದೇವನಹಳ್ಳಿ ಟೌನ್, ದೇವನಹಳ್ಳಿ ತಾಲ್ಲೂಕು, ಬೆಂಗಳೂರು ಗ್ರಾಮೀಣ ಜಿಲ್ಲೆ - 562 110. ಇಲ್ಲಿ ಮಾಲೀಕ ಎಂದು ಉಲ್ಲೇಖಿಸಿದ ನಂತರ. 1) ವೆಜಲಾ ಶ್ರವಣಕುಮಾರ್, ಸುಮಾರು 20 ವರ್ಷ, ಎಸ್ / ಒ. ಶ್ರೀನಿವಾಸ್ ರಾವ್, ಶ್ರೀ ರಾಮಚಂದ್ರ. ಕೆ, ಬೆಂಗಳೂರಿನ ಹೋರಮಾವಿನ ನಾನದನಂ ಅರಮನೆಯಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ - 4

Engelska

rental agreement this deed of rental agreement made and executed at bangalore on this 17th day of september 2019, (17/09/2019), by between: mr. krishnamurthy, aged about 66 years, s/o. mr. anjinappa, residing at prasannahalli, ward no. 1, devanahalli town, devanahalli taluk, bangalore rural district – 562 110. here in after referred to as owner. 1) vejala sravankumar, aged about 20 years, s/o. srinivas rao, mr. ramachandra. k, residing at nanadanam palace, horamavu, bangalore – 43. 2) mr. nithin anand, ged about 20 years, s/o. sv anand kuamr, residing at no. 125, 3rd main, 4th cross, 6th stage, beml layout, thubralli, white field, bangalore – 560066, 3) mr. vernan w.d.souza, aged about 20 years, s/o. mr. vinod m.d souza, residing at joscel, thalehithlu, kemmannu, udupi taluk & dist., 4) mr. s. jaswanth, aged about 21 years, s/o. mr. k.b. sadha shivappa, residing at flat no. g-5, p.v. paradise apartment, k.r. puram, bangalore – 36. all are studying in aakash institute of medical sciences and research centre, prasannahalli, devanahalli. herein after referred to tenants of other part. hereinafter called the tenants (which term shall be taken to mean and they their heirs, executors, legal representatives and assignees) of the second part. whereas, that in consideration of the rent hereinafter referred and the rental agreement hereinafter contained, the land lord hereby grant the immovable property mentioned in the schedule herein under, to the tenants for a rent on the following terms and conditions: now this agreement witnesseth as follows:- 1. the lessee shall pay a monthly rent of rs. 16,000/- (rupees sixteen thousand only) in equal proportion of rs. 4,000/- each, on or before 12th day of every english calendar month. 2. the lessee has deposited with the lessor rs. 40,000/- (rupees forty thousand only) by way of cash as security deposit which sum the lessor hereby acknowledges, the said sum shall not carry interest and refundable to the lessee at the time of vacating the said “house premises”. 3. the tenancy being the english calendar month commencing from 01.08.2019, up to march 2020 from the date of this agreement and it can be renewed for further period with mutual consent of owner & tenants. 4. the tenants shall keep the house premises in good and tenants able condition. 5. the tenants shall not sub-let the premises or use the said premises without consent of the owner. the tenants should not alter or make additions to the said premises without consent of the owner. 6. the owner or his agent shall have the right to enter upon the schedule premises at any time with prior information, either to inspect the premises for satisfying themselves the schedule premises is being held in accordance with these presents or for carrying out any works/repairs connected with other portion. 7. the lessee shall use the schedule premises for residential purpose and shall not use it for any objectionable purpose and shall not sublet, sub – lease etc., 8. the lessee shall pay the electricity charges to the concerned authorities regularly. 9. it is hereby agreed between the parties that 1 months notice on either side is required for the termination of this tenancy agreement. schedule all that piece and parcel of the residential house in ground floor situated at prasannahalli, ward no. 1, devanahalli town, devanahalli taluk, bangalore rural district – 562 110, consisting of three bed rooms, one kitchen, one hall, both room and toilets with electricity & water facility. in witness whereof the owner and the tenent have affixed their respective signatures to this agreement of rent on the day, month and the year as mentioned earlier before the following witnesses. witnesses:- 1. owner 1. 2. 3. 4. 2. tenants

Senast uppdaterad: 2019-09-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,748,380,271 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK