Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
què ha passat amb la privacitat?
sta se desilo sa privatnoscu?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allibereu espai i manteniu la privacitat
oslobodite prostor i čuvajte privatnost
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- la privacitat és molt important per a mi.
privatnost je veoma vazna za mene.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
podria donar-nos un mica de privacitat, per favor?
možete li nas ostaviti nasamo?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sempre mire aqueixes petites caixes de privacitat per alguna raó.
uvek uključim one male opcije o privatnosti iz nekog razloga.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- mira, el que facis en la privacitat de la teva regeneració és cosa teva.
- ne zapocinji. slusaj, ono sto te uzbuduje u privatnosti tvoje regeneracije
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bé, però... hi ha molta gent a casa meva, i he volgut baixar aquí per tenir una mica de privacitat.
dobro. samo što je u mojoj kuci malo gužva, pa sam došao ovamo da imam malo privatnosti.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a la privacitat de casa nostra, lluny d'ulls curiosos, no com tu, que et vas posar en mode caçador a la meitat d'un passadís.
u privatnosti mog doma, daleko od radoznalih ociju, za razliku od tebe, koji je isao kao lovac na sredini hola.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l'ubuntu pot recollir informació anònima que els desenvolupadors poden utilitzar per millorar-lo. tota la informació que es reculli està regida per la política de privacitat de l'ubuntu.
ubuntu može da prikupi anonimne podatke koji bi pomogli programerima da ga poboljšaju. svi prikupljeni podaci su zaštićeni našom policom privatnosti.
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: