You searched for: 北京修正 (Kinesiska (förenklad) - Franska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Kinesiska (förenklad)

Franska

Info

Kinesiska (förenklad)

《北京修正》

Franska

6. amendement de beijing

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

《北京修正》缔约方

Franska

parties à l'amendement de beijing

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

《北京修正》的批准书已于最近送交保存人。

Franska

l'instrument de ratification de l'amendement de beijing avait été envoyé au dépositaire tout récemment.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

为此,预计阿根廷可于缔约方下次会议举行之前批准《北京修正》。

Franska

en conséquence, l'argentine devrait avoir ratifié cet amendement avant la prochaine réunion des parties.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

(a) 奥地利和拉脱维亚批准了《北京修正》;

Franska

l'autriche et la lettonie ont ratifié l'amendement de beijing;

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

约旦代表说,他的国家也已批准了《北京修正》。

Franska

le représentant de la jordanie a indiqué que son pays avait également ratifié l'amendement de beijing.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

他敦促各国批准《北京修正》以便使这项修正能够生效。

Franska

m. catelin a vivement engagé les pays à ratifier l'amendement de beijing afin qu'il puisse devenir effectif.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

其次,这一用语囊括尚未同意受《北京修正》约束的所有其余缔约方。

Franska

deuxièmement, l'expression recouvrait toutes les parties qui n'avaient pas accepté d'être liées par l'amendement de beijing.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

但是,目前有一些令人鼓舞的迹象,《北京修正》可能会在今后几个月内得到批准。

Franska

toutefois des signes encourageants se manifestaient qui permettaient de penser que l'on serait parvenu à ratifier l'amendement de beijing au cours des prochains mois.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

"(一) 通知秘书处它打算尽快批准、加入或接受《北京修正》;

Franska

« i) informé le secrétariat qu’elle compte ratifier l’amendement de beijing, y adhérer ou l’accepter aussi tôt que possible;

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kinesiska (förenklad)

一名代表向已经批准《北京修正》的缔约方表示祝贺,并敦促尚未这么做的缔约方尽早批准该修正。

Franska

un représentant a félicité les parties qui avaient ratifié l'amendement de beijing et a vivement engagé celles qui ne l'avaient pas encore fait à le ratifier rapidement.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

93. 多哥代表报告该国已于2001年10月9日批准了《蒙特利尔修正》和《北京修正》。

Franska

93. le représentant du togo a signalé que son pays avait ratifié les amendements de montréal et de beijing le 9 octobre 2001.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

(f) 《议定书》的《北京修正》:从57个缔约方增至78个。

Franska

f) amendement de beijing au protocole : de 57 à 78 parties.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

92. 《关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书》第四条《北京修正》引起了对其解释的辩论。

Franska

l'amendement de beijing au titre de l'article 4 du protocole de montréal sur les substances qui appauvrissent la couche d'ozone a donné lieu à un débat au sujet de son interprétation.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

但同时注意到仅有...个缔约方批准了《蒙特利尔议定书》的《北京修正》;

Franska

--- parties avaient ratifié l'amendement de copenhague, --- parties avaient ratifié l'amendement de montréal, tandis que --- parties seulement avaient ratifié l'amendement de beijing au protocole de montréal;

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

164. 在上述介绍性发言后,不少代表对欧洲共同体成员国对《北京修正》的地位表示关切。

Franska

164. a la suite de cette présentation, plusieurs représentants se sont enquis du statut des etats membres de la communauté européenne vis-à-vis de l'amendement de beijing.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

哈萨克斯坦是不按第5条第1款行事的缔约方,而且不是《哥本哈根修正》或《北京修正》的缔约方。

Franska

le kazakhstan était une partie non visée au paragraphe 1 de l'article 5 et n'était pas une partie aux amendements de copenhague ou de beijing.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

2. 注意到截至2014年11月1日,已有196个缔约方批准了《蒙特利尔议定书》的《北京修正》;

Franska

2. de noter qu'au 1er novembre 2014, 196 parties avaient ratifié l'amendement de beijing au protocole de montréal;

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

哈萨克斯坦已于2011年6月26日成为《哥本哈根修正案》的缔约方,但目前仍不是《北京修正》的缔约方。

Franska

le kazakhstan était devenu partie à l'amendement de copenhague le 26 juin 2011, mais il n'était toujours pas partie à l'amendement de beijing.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

92. 墨西哥代表宣布,该国政府已进入批准《北京修正》的最后阶段,预计近期内即可完成批准手续。

Franska

92. le représentant du mexique a annoncé que son gouvernement s'était engagé dans la phase finale de la ratification de l'amendement de beijing, et que la procédure serait achevée dans un très proche avenir.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,761,582,728 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK