You searched for: (Kinesiska (förenklad) - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Chinese

French

Info

Chinese

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Kinesiska (förenklad)

Franska

Info

Kinesiska (förenklad)

他 用 這 些 審 判 眾 民 、 且 賜 富 的 糧 食

Franska

par ces moyens il juge les peuples, et il donne la nourriture avec abondance.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

富 尊 榮 在 我 . 恆 久 的 財 並 公 義 也 在 我

Franska

avec moi sont la richesse et la gloire, les biens durables et la justice.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

但 謙 卑 人 必 承 受 地 土 、 以 盛 的 平 安 為 樂

Franska

les misérables possèdent le pays, et ils jouissent abondamment de la paix.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

從 他 滿 的 恩 典 裡 我 們 都 領 受 了 、 而 且 恩 上 加 恩

Franska

et nous avons tous reçu de sa plénitude, et grâce pour grâce;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

就 用 比 喻 對 他 們 說 、 有 一 個 財 主 、 田 產

Franska

et il leur dit cette parabole: les terres d`un homme riche avaient beaucoup rapporté.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

並 且 我 主 的 恩 是 格 外 盛 、 使 我 在 基 督 耶 穌 裡 有 信 心 和 愛 心

Franska

et la grâce de notre seigneur a surabondé, avec la foi et la charité qui est en jésus christ.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

又 要 將 他 盛 的 榮 耀 、 彰 顯 在 那 蒙 憐 憫 早 豫 備 得 榮 耀 的 器 皿 上

Franska

et s`il a voulu faire connaître la richesse de sa gloire envers des vases de miséricorde qu`il a d`avance préparés pour la gloire?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

困 苦 人 的 日 子 、 都 是 愁 苦 . 心 中 歡 暢 的 、 常 享

Franska

tous les jours du malheureux sont mauvais, mais le coeur content est un festin perpétuel.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

以 色 列 阿 、 你 當 仰 望 耶 和 華 . 因 他 有 慈 愛 、 有 盛 的 救 恩

Franska

israël, mets ton espoir en l`Éternel! car la miséricorde est auprès de l`Éternel, et la rédemption est auprès de lui en abondance.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

我 們 的 祖 宗 在 埃 及 不 明 白 你 的 奇 事 、 不 記 念 你 盛 的 慈 愛 、 反 倒 在 紅 海 行 了 悖 逆

Franska

nos pères en Égypte ne furent pas attentifs à tes miracles, ils ne se rappelèrent pas la multitude de tes grâces, ils furent rebelles près de la mer, près de la mer rouge.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

  神 願 意 叫 他 們 知 道 、 這 奧 秘 在 外 邦 人 中 有 何 等 盛 的 榮 耀 . 就 是 基 督 在 你 們 心 裡 成 了 有 榮 耀 的 盼 望

Franska

à qui dieu a voulu faire connaître quelle est la glorieuse richesse de ce mystère parmi les païens, savoir: christ en vous, l`espérance de la gloire.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

  神 對 所 羅 門 說 、 我 已 立 你 作 我 民 的 王 、 你 既 有 這 心 意 、 並 不 求 貲 財 富 尊 榮 、 也 不 求 滅 絕 那 恨 你 之 人 的 性 命 、 又 不 求 大 壽 數 . 只 求 智 慧 聰 明 好 判 斷 我 的 民

Franska

dieu dit à salomon: puisque c`est là ce qui est dans ton coeur, puisque tu ne demandes ni des richesses, ni des biens, ni de la gloire, ni la mort de tes ennemis, ni même une longue vie, et que tu demandes pour toi de la sagesse et de l`intelligence afin de juger mon peuple sur lequel je t`ai fait régner,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,735,140,546 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK