Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
你 收 轉 了 所 發 的 忿 怒 、 和 你 猛 烈 的 怒 氣
あなたはすべての怒りを捨て、激しい憤りを遠ざけられました。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
就 是 獅 子 乃 百 獸 中 最 為 猛 烈 、 無 所 躲 避 的
すなわち獣のうちでもっとも強く、何ものの前にも退かない、しし、
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
他 發 猛 烈 的 怒 氣 將 地 吞 下 . 一 聽 角 聲 就 不 耐 站 立
これはたけりつ、狂いつ、地をひとのみにし、ラッパの音が鳴り渡っても、立ちどまることがない。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
耶 和 華 發 出 猛 烈 的 怒 氣 、 平 安 的 羊 圈 就 都 寂 靜 無 聲
主の激しい怒りによって、平和な牧場は荒れていく。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
他 以 自 己 的 勢 力 為 神 、 像 風 猛 然 掃 過 、 顯 為 有 罪
こうして、彼らは風のようになぎ倒して行き過ぎる。彼らは罪深い者で、おのれの力を神となす。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
到 了 臺 階 上 、 眾 人 擠 得 兇 猛 、 兵 丁 只 得 將 保 羅 抬 起 來
パウロが階段にさしかかった時には、群衆の暴行を避けるため、兵卒たちにかつがれて行くという始末であった。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
沒 有 那 麼 兇 猛 的 人 敢 惹 他 . 這 樣 、 誰 能 在 我 面 前 站 立 得 住 呢
あえてこれを激する勇気のある者はひとりもない。それで、だれがわたしの前に立つことができるか。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
然 而 耶 和 華 向 猶 大 所 發 猛 烈 的 怒 氣 、 仍 不 止 息 、 是 因 瑪 拿 西 諸 事 惹 動 他
けれども主はなおユダにむかって発せられた激しい大いなる怒りをやめられなかった。これはマナセがもろもろの腹だたしい行いをもって主を怒らせたためである。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
唉 、 多 民 鬨 嚷 、 好 像 海 浪 匉 訇 . 列 邦 奔 騰 、 好 像 猛 水 滔 滔
ああ、多くの民はなりどよめく、海のなりどよめくように、彼らはなりどよめく。ああ、もろもろの国はなりとどろく、大水のなりとどろくように、彼らはなりとどろく。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
他 使 猛 烈 的 怒 氣 、 和 忿 怒 、 惱 恨 、 苦 難 、 成 了 一 群 降 災 的 使 者 、 臨 到 他 們
神は彼らの上に激しい怒りと、憤りと、恨みと、悩みと、滅ぼす天使の群れとを放たれた。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: