Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
獨 有 我 與 巴 拿 巴 沒 有 權 柄 不 作 工 麼
au ni mimi tu na barnaba ambao tunapaswa kujipatia maslahi yetu kwa kufanya kazi?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
說 、 這 個 人 開 了 工 、 卻 不 能 完 工
wakisema: mtu huyu alianza kujenga, lakini hakumalizia.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
作 工 的 得 工 價 、 不 算 恩 典 、 乃 是 該 得 的
mfanyakazi hulipwa mshahara; mshahara wake si zawadi bali ni haki yake.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
我 為 你 們 害 怕 . 惟 恐 我 在 你 們 身 上 是 枉 費 了 工 夫
nahofu kwamba labda kazi niliyoifanya kwa ajili yenu imepotea bure!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
問 百 基 拉 和 亞 居 拉 安 . 他 們 在 基 督 耶 穌 裡 與 我 同 工
salamu zangu ziwafikie priska na akula, wafanyakazi wenzangu katika utumishi wa kristo yesu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
又 問 在 基 督 裡 與 我 們 同 工 的 耳 巴 奴 、 並 我 所 親 愛 的 士 大 古 安
salamu zangu zimfikie urbano, mfanyakazi mwenzangu katika utumishi wa kristo; salamu zangu pia kwa rafiki yangu staku.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
人 在 那 根 基 上 所 建 造 的 工 程 、 若 存 得 住 、 他 就 要 得 賞 賜
ikiwa alichojenga mtu juu ya huo msingi kitaustahimili huo moto, atapokea tuzo;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
又 因 他 們 所 作 的 工 、 用 愛 心 格 外 尊 重 他 們 . 你 們 也 要 彼 此 和 睦
wapeni heshima kubwa na kuwapenda kwa sababu ya kazi wanayofanya. muwe na amani kati yenu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
他 們 本 是 製 造 帳 棚 為 業 . 保 羅 因 與 他 們 同 業 、 就 和 他 他 們 同 住 作 工
na kwa vile wao walikuwa mafundi wa kushona mahema kama alivyokuwa yeye, paulo alikaa nao akafanya kazi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
我 們 就 是 一 刻 的 工 夫 、 也 沒 有 容 讓 順 服 他 們 、 為 要 叫 福 音 的 真 理 仍 存 在 你 們 中 間
hatukukubaliana nao hata kidogo ili ukweli wa habari njema ubaki nanyi daima.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
也 未 嘗 白 喫 人 的 飯 . 倒 是 辛 苦 勞 碌 、 晝 夜 作 工 、 免 得 叫 你 們 一 人 受 累
hatukula chakula kwa mtu yeyote bila ya kumlipa. tulifanya kazi kwa bidii na taabu mchana na usiku ili tusiwe mzigo kwa mtu yeyote kati yenu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
不 可 因 食 物 毀 壞 神 的 工 程 . 凡 物 固 然 潔 淨 、 但 有 人 因 食 物 叫 人 跌 倒 、 就 是 他 的 罪 了
basi, usiiharibu kazi ya mungu kwa sababu ya ubishi juu ya chakula. vyakula vyote ni halali, lakini haifai kula chakula ambacho kitamfanya mtu aanguke katika dhambi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: