Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
삭 굴, 세 레 뱌, 스 바 냐
zakkur, sjerebja, sjebanja,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
각 각 네 얼 굴 과 네 날 개 가 있
men de havde hver fire ansigter og fire vinger;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
돌 이 무 덤 에 서 굴 려 옮 기 운 것 을 보
og de fandt stenen bortvæltet fra graven.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
요 셉 이 아 비 얼 굴 에 구 푸 려 울 며 입 맞 추
da kastede josef sig over sin faders ansigt, græd og kyssede ham;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
그 다 섯 왕 이 도 망 하 여 막 게 다 의 굴 에 숨 었 더
og hverken før eller siden har der nogen sinde været en dag som denne, en dag, da herren adlød et menneskes røst; thi herren kæmpede for israel.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
이 튿 날 에 왕 이 새 벽 에 일 어 나 급 히 사 자 굴 로 가
derpå gik kongen til sit palads, hvor han fastede hele natten. han lod ingen kvinder komme ind til sig, og søvnen veg fra ham.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
그 의 얼 굴 을 볼 터 이 요 그 의 이 름 도 저 희 이 마 에 있 으 리
og de skulle se hans ansigt, og hans navn skal være på deres pander.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
이 에 네 가 전 능 자 를 기 뻐 하 여 하 나 님 께 로 얼 굴 을 들 것 이
ja, da skal du fryde dig over den almægtige og løfte dit Åsyn til gud.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
철 이 철 을 날 카 롭 게 하 는 것 같 이 사 람 이 그 친 구 의 얼 굴 을 빛 나 게 하 느 니
jern skærpes med jern, det ene menneske skærper det andet.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
이 말 씀 은 야 게 의 아 들 아 굴 의 잠 언 이 니 그 가 이 디 엘 과 우 갈 에 게 이 른 것 이 니
massaiten agur, jakes søns ord. manden siger: træt har jeg slidt mig, gud, træt har jeg slidt mig, gud, jeg svandt hen;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
미 스 마 의 아 들 은 함 무 엘 이 요, 그 아 들 은 삭 굴 이 요, 그 아 들 은 시 므 이
misjmas sønner: hans søh hammuel, hans søn zakkur, hans søn sjim'i.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
그 얼 굴 들 의 모 양 은 넷 의 앞 은 사 람 의 얼 굴 요 넷 의 우 편 은 사 자 의 얼 굴 이 요 넷 의 좌 편 은 소 의 얼 굴 이 요 넷 의 뒤 는 독 수 리 의 얼 굴 이
ansigterne så således ud: de havde alle fire et menneskeansigt fortil, et løveansigt til højre, et okseansigt til venstre og et Ørneansigt bagtil;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
서 로 말 하 되 ` 누 가 우 리 를 위 하 여 무 덤 문 에 서 돌 을 굴 려 주 리 요' 하 더
og de sagde til hverandre: "hvem skal vælte os stenen fra indgangen til graven?"
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
왕 이 얼 굴 을 가 리 우 고 큰 소 리 로 부 르 되 ` 내 아 들, 압 살 롬 아 ! 압 살 롬 아 ! 내 아 들 아 ! 내 아 들 아 !' 하
kongen havde tilhyllet sit ansigt og klagede højt: "min søn absalon, min søn, absalon, min søn!"
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering