Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
무슨 일이야
you're just doing great.
Senast uppdaterad: 2022-06-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
무슨 일이죠?
what happen
Senast uppdaterad: 2021-05-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
그게 무슨 뜻이야
"の の の の の 。".
Senast uppdaterad: 2022-04-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
그게 무슨 말이죠?
i love you
Senast uppdaterad: 2022-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
너 무슨 동요 부르냐
wherever you go
Senast uppdaterad: 2019-07-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
내가 무슨 말하는지 모르겠다.
i'm not using google translate.
Senast uppdaterad: 2018-03-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
무슨 일이 일어나고 있습니까?
what is happening here?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
무슨 일이 있어도 널 지켜줄게
no matter what happens i'll be with you
Senast uppdaterad: 2022-09-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
무슨 일이 있어도 자신을 믿어라.
i really love mina cuz she is the best cat in the world and i’ll never compare her to anyone else
Senast uppdaterad: 2022-08-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
"?"은(는) 무슨 뜻인가요?
was a joke
Senast uppdaterad: 2021-07-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
정말 궁금해서 그러는데, 두 사람 무슨 사이야?
i am really curious, how do you two know each other?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
짐, 잘 지내? 나도 지루해. 그리고 무슨 일이야,
jim, apa khabar? saya juga bosan. dan apa yang berlaku,
Senast uppdaterad: 2021-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
안녕, 그게 무슨 뜻이야 ?? 그럼 투이? 잘? 대답 해주십시오
good afternoon claire :d
Senast uppdaterad: 2021-03-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
무슨 말이냐면 당신은 결코 당신의 마음을 아프게 할 수 없습니다. 당신은 내가 당신에게 말한 모든 것이 당신의 패키지를 당신에게 배달한다고 회사 rm1000을 보내라고 말했지만 당신은 그렇게하지 않았습니다.
당신은 당신에 대한 내 신뢰를 깨뜨 렸습니다.
Senast uppdaterad: 2021-07-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: