Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
어떻게 지내요?
how are you?
Senast uppdaterad: 2010-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
내가 어떻게 알아
Senast uppdaterad: 2021-01-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
어떻게 지내습니다 ?
saya telah bekerja
Senast uppdaterad: 2021-01-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
어떻게 생각해, 젠?
kamu pikir aja sendiri
Senast uppdaterad: 2022-09-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
아직 아니에요? 어떻게?
apalah kamu bisa bahasa indonesia??...
Senast uppdaterad: 2024-04-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
오파는 어떻게 떨어졌는가?
bagaimana oppa bisa terjatuh? tapi oppa terluhat lucu ~
Senast uppdaterad: 2021-10-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
넌 어떻게 물어볼 수 있니
bagaimana anda bisa bertanya
Senast uppdaterad: 2023-02-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
y는 그것을 할 수 없습니다 자매
arti bahasa korea ke bahasa indonesiay는 그것을 할 수 없습니다 자매
Senast uppdaterad: 2023-11-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
그것을 지키려 하는 자 그것을 기억케 하리라
maka barangsiapa menghendaki, niscaya dia mengambil pelajaran daripadanya (al quran).
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
나는 당신이 빵을 어떻게 드라마를보고 있었는데 ..
aku sedang menonton drama how are you bread.. sangat seru padahal baru menonton sampai episode 3 hehe
Senast uppdaterad: 2020-02-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
여러분이 사람이 저를 팔취 했어요 어떻게 도와주세요 ..
tolong bantu saya bagaimana kalian memutihkan saya ..
Senast uppdaterad: 2020-02-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
당신이 알지 못하는 것을 어떻게 인내하리요 라고 하니
"bagaimana kamu bisa bersabar terhadap sesuatu yang belum kamu ketahui?" katanya melanjutkan.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
잠이 안 와요. 잠이 들려면 어떻게 해야 하나요?
Senast uppdaterad: 2021-03-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
그가 너희의 땅에서 너희 들을 추방하려 의도하니 너희들 은 어떻게 했으면 좋겠느뇨
(yang bermaksud hendak mengeluarkan kamu dari negerimu." firaun berkata, "maka apakah yang kamu anjurkan?")
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
모니터에 있는 그림은 현재 설정이 데스크톱에 어떻게 보일 지 미리보기입니다.
gambar monitor ini berisi pratilik dari pengaturan saat ini yang akan terlihat di desktop anda.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
내가 틀렸다면 미안하지만 너는 어떻게 원숭이처럼 생겼는지 말하고 싶니?
Senast uppdaterad: 2021-06-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
하나님께서 어떻게 창조하시고 그것을 재창조하시는지 그들은 알지 못하지 않느뇨 실로 그것은 하나님께 쉬운 일이라
(dan apakah mereka tidak memperhatikan) dapat dibaca yarau dan tarau, artinya memikirkan (bagaimana allah menciptakan manusia dari permulaannya) lafal yubdi-u menurut suatu qiraat dibaca yabda-u berasal dari bada-a, makna yang dimaksud bagaimana allah menciptakan mereka dari permulaan (kemudian) dia (mengulanginya kembali) maksudnya mengulangi penciptaan-nya kembali sebagaimana permulaan dia menciptakan mereka. (sesungguhnya yang demikian itu) yaitu hal yang telah disebutkan mengenai penciptaan pertama dan penciptaan kedua (adalah mudah bagi allah) dan kenapa mereka mengingkari adanya penciptaan yang kedua itu; yang dimaksud adalah hari berbangkit.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
그들은 그들위에 하늘을 쳐다보고 하나님이 어떻게 그것을 창 조하고 장식하되 그 안에 한점의 결함이 없게 하였는가를 그들은 숙고하지 아니 하느뇨
(maka apakah mereka tidak melihat) dengan mata mereka. padahal mata itu, dipasang untuk mengambil pelajaran dari apa yang dilihatnya, yaitu sewaktu mereka ingkar kepada adanya hari berbangkit (akan langit) yang ada (di atas mereka bagaimana kami telah membangunnya) tanpa tiang penyangga (dan kami hiasi dia) dengan bintang-bintang (dan langit itu tidak mempunyai retak-retak sedikit pun?) yakni tidak ada celah-celah yang membuatnya cacat.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
그 안에는 너희를 위한 또 다른 유익함이 있나니 그것들을 통하여 너희 마음속에 필요한 것 을 얻을 수 있으며 또는 그것을 타거나 물건을 싣고 이동하노라
(dan -ada lagi- manfaat-manfaat lain pada binatang ternak itu untuk kalian) yaitu berupa air susu, keturunan binatang ternak itu dan juga dari bulu-bulunya (dan supaya kalian mencapai suatu keperluan yang tersimpan dalam hati) maksudnya, dapat kalian gunakan untuk mengangkut barang-barang ke berbagai negeri (dengan mengendarainya) di daratan (dan dengan menaiki bahtera) yakni perahu melalui jalan laut (kalian dapat menaiki semuanya.)
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
안녕세요 소개하겠니다 내 이름 어에서 어디에서 죄송니다 정신 어떻게 지
halo saya akan memperkenalkan anda dalam nama saya eh di mana anda menyesal mental bagaimana
Senast uppdaterad: 2021-06-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: