Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
이게 뭐야? 매우 아름다운
매우 아름다운
Senast uppdaterad: 2021-12-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
아름다운
ndil
Senast uppdaterad: 2020-06-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
내 아름다운
내 아름다운 여동생
Senast uppdaterad: 2022-06-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
안녕, 아름다운
arti bahasa korea안녕, 아름다운 ke bahasa indonesia
Senast uppdaterad: 2023-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
미안해이게 뭐야?
Senast uppdaterad: 2020-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
난 아름다운 해요
sayangku
Senast uppdaterad: 2021-05-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
아름다운 드위 쿠 수마
kim taehyung
Senast uppdaterad: 2020-07-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
당신의 미소는 매우 아름답습니다
senyumanmu indah sekali semoga tuhan segera mempertemukan kita secepatnya
Senast uppdaterad: 2019-10-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
사랑해요 내 로맨틱하고 아름다운 아내
사랑해요 내 로맨틱하고 아름다운 아내 ke bahasa indonesia
Senast uppdaterad: 2021-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
그 두 곳에는 순진하고 아름다운 배우자가 있노라
(di dalam surga-surga itu) di kedua surga dan apa-apa yang ada di dalamnya itu (ada bidadari-bidadari yang baik-baik) akhlaknya (lagi cantik-cantik) rupanya.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
내 이름은 신디 아름다운 arrizki의 쿠 수마입니다
my name is arrizki cindy indah kusuma
Senast uppdaterad: 2016-07-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
하나님 외에는 신이 없으며 그분은 가장 아름다운 이름들을 가지고 계시니라
(dialah allah, tidak ada tuhan melainkan dia, dia mempunyai asmaulhusna) jumlahnya sebanyak yang disebutkan di dalam hadis yaitu sembilan puluh sembilan nama-nama yang baik. lafal al husna bentuk muannats daripada lafal al ahsan.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
아름다운 아이팟 플러스 귀여운 태형의 아내 🐯💜 아름다운 여동생 😴😂
mulida
Senast uppdaterad: 2020-08-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
그들이 침상에 줄지어 기대 니 하나님은 그들에게 눈이 큰 아름다운 배우자를 앉게 하시더라
(mereka bertelekan) menjadi hal dari dhamir yang terkandung di dalam firman-nya, "fii jannaatin" (di atas dipan-dipan berderetan) sebagian dari dipan-dipan itu letaknya berdampingan dengan yang lainnya (dan kami kawinkan mereka) di'athafkan kepada lafal jannaatin, yakni kami buat mereka senang dan tenang (dengan bidadari-bidadari) yang jeli matanya lagi sangat cantik.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
그리하여 하나님은 그일에 대하여 그를 용서하니 그는 하나 님 가까이에 이르러 아름다운 안 식처를 찾았덕라
(maka kami ampuni baginya kesalahannya itu. dan sesungguhnya dia mempunyai kedudukan dekat pada sisi kami) yakni dengan ditambahkan kebaikan baginya di dunia (dan tempat kembali yang baik) kelak di akhirat.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
그분께서 하늘과 대지를 진리로 창조하시고 너희의 형상을 만 드사 가장 아름다운 형상으로 빚 으셨으니 최후의 목적지는 그분이시라
(dia menciptakan langit dan bumi dengan, tujuan, yang benar. dia membentuk rupa kalian dan dibaguskan-nya rupa kalian itu) karena dia telah menjadikan bentuk bani adam dalam bentuk yang paling baik dan rupa yang paling bagus (dan hanya kepada-nyalah kembali).
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
오늘은 하나님 께서 우리를 아름다운 유대와 연합시켜 주신 특별한 날입니다. 결혼 기념일 축하합니다. 정말 기뻐요
hari ini adalah hari yang istimewa ketika tuhan menyatukan kita dalam ikatan yang indah. selamat hari pernikahan. saya sangat senang:
Senast uppdaterad: 2021-10-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
가장 아름다운 이름이 하 나님께 있으니 그것들로 그분을 부르라 그러나 그분의 이름을 더 럽히는 자들을 피하라 그들은 그 들이 행하는 것으로 벌을 받으리 라
dan allah, tidak yang lain-nya, memiliki nama-nama yang menunjuki kemahasempurnaan-nya. maka lakukanlah doa, serulah dan gelarilah allah dengan nama-nama itu. dan waspadalah terhadap orang-orang yang cenderung menyematkan sesuatu yang tidak layak bagi zat allah yang mahaagung. sesungguhnya perlakuan orang-orang seperti itu akan diberi balasan.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
당신은 너무 아름다워요, 당신을 사랑해요
kamu sangat cantik
Senast uppdaterad: 2024-09-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: