Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
그분이 원하시는 형태로써 너희를 지으셨으나
i den skikkelse han ønsket å gi deg?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
그러나 하나님은 평화의 집 으로 불러 그분이 원하시는 이들 을 옳은 길로 인도하시니라
gud kaller til fredens bolig, og det er i hans hånd å lede til den rette vei.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
그대는 그대가 사랑하는 자 를 인도하지 못하나 하나님은 그 분이 원하시는 자를 인도하시니 그분은 인도받을 자들을 아시니라
du kan ikke veilede dem du gjerne vil, men gud leder dem han vil. han vet godt hvem som lar seg lede.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
천지가 존속하는 한 그들은그안에서 영생하나 그대 주님의 뜻이 있는 자는 제외될 것이라 실로 그분은 원하시는 대로 행하 시니라
og her skal de være og bli, så lenge himlene og jorden består, dog slik herren vil. herren gjør hva han vil!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
일러가로되 실로 주님께서는 그분이 원하시는 자에게 일용할 양식을 풍성케 하시고 또 제한하 시도다 그러나 많은 사람들이 알 지 못하더라
si: «herren gir rikelig til den han bestemmer, eller knapt. men folk flest vet ikke det.»
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
가장 위에 계시는 주님의 이름을 찬미하라
pris herrens navn, den høyeste,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: