Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
그들은 서로 싫어했다.
ellos se odiaban.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
신체적으로 어때?
como eres fisicamente
Senast uppdaterad: 2021-07-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
안녕하세요, 어때?
¿alguien puede decirme qué está pasando?
Senast uppdaterad: 2021-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
그들은 그곳에서 영주하니라
que permanecerán en ella durante generaciones,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
그들은 방탄소년단을 사랑합니다
ellos aman a negro rosa
Senast uppdaterad: 2023-10-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
그들은 자러 가고 싶지 않았어요.
no se querían ir a dormir.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
안녕 나는 좋아 너는 어때?
estoy bien, ¿y tú?
Senast uppdaterad: 2023-12-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
아름 다운 커플이 그들은 하지 않습니다
beautiful couple they do not
Senast uppdaterad: 2013-08-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
그들은 산에 오르기에는 너무 피곤했다.
ellos estaban muy cansados para escalar la montaña.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
그것으로 그들은 두통을 앓 지도 취하지도 아니하며
que no les dará dolor de cabeza ni embriagará,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
그들은 가시가 없는 시드라 나무 가운데 있을 것이며
estarán entre azufaifos sin espinas
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
그들은 그에게 거역하였으 니 그들은 분명 불리워 갔으리라
le desmintieron y se les hará, ciertamente, comparecer;
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
그들은 과실들과 그들이 원 하는 모든 것을 갖게 될 것이라
y tendrán la fruta que deseen.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
그들은 그곳에서 어떤 무익 한 대화나 거짓된 말도 듣지 아니 하며
no oirán allí vaniloquio, ni falsedad.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
그들은합니까?
que hacen?
Senast uppdaterad: 2017-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: