You searched for: (Koreanska - Tagalog)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Korean

Tagalog

Info

Korean

Tagalog

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Koreanska

Tagalog

Info

Koreanska

어 떤 의 심 하 는 자 들 을 휼 히 여 기

Tagalog

at ang ibang nagaalinlangan ay inyong kahabagan;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Koreanska

휼 과 평 강 과 사 랑 이 너 희 에 게 더 욱 많 을 지 어 다

Tagalog

kaawaan at kapayapaan at pagibig ang sa inyo nawa'y paramihin.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Koreanska

그 종 이 스 라 엘 을 도 우 사 휼 히 여 기 시 고 기 억 하 시

Tagalog

tumulong siya sa israel na kaniyang alipin, upang maalaala niya ang awa

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Koreanska

하 나 님 이 다 니 엘 로 환 관 장 에 게 은 혜 와 휼 을 얻 게 하 신 지

Tagalog

si daniel nga ay pinasumpong ng dios, ng lingap at habag sa paningin ng pangulo ng mga bating.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Koreanska

휼 히 여 기 는 자 는 복 이 있 나 니 저 희 가 휼 히 여 김 을 받 을 것 임 이

Tagalog

mapapalad ang mga mahabagin: sapagka't sila'y kahahabagan.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Koreanska

그 때 에 여 호 와 께 서 자 기 땅 을 위 하 여 중 심 이 뜨 거 우 시 며 그 백 성 을 휼 히 여 기 실 것 이

Tagalog

noong ang panginoon ay naging masikap sa kanilang lupain, at nahabag sa kaniyang bayan.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Koreanska

그 러 므 로 그 리 스 도 안 에 무 슨 권 면 이 나 사 랑 에 무 슨 위 로 나 성 령 의 무 슨 교 제 나 휼 이 나 자 비 가 있 거

Tagalog

kaya nga kung mayroong anomang kasiglahan kay cristo, kung mayroong anomang kaaliwan ng pagibig, kung mayroong anomang pakikisama ng espiritu, kung mayroong anomang mahinahong awa at habag,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Koreanska

그 가 지 들 을 향 하 여 자 하 지 말 라 자 할 지 라 도 네 가 뿌 리 를 보 전 하 는 것 이 아 니 요 뿌 리 가 너 를 보 전 하 는 것 이 니

Tagalog

huwag kang magpalalo sa mga sanga: datapuwa't kung magpalalo ka, ay hindi ikaw ang nagkakandili sa ugat, kundi ang ugat ang nagkakandili sa iyo.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Koreanska

그 들 의 모 든 환 난 에 동 참 하 사 자 기 앞 의 사 자 로 그 들 을 구 원 하 시 며 그 사 랑 과 그 휼 로 그 들 을 구 속 하 시 고 옛 적 모 든 날 에 그 들 을 드 시 며 안 으 셨 으

Tagalog

sa lahat nilang kadalamhatian ay nagdadalamhati siya, at iniligtas sila ng anghel na nasa kaniyang harapan: sa kaniyang pagibig at sa kaniyang pagkaawa ay tinubos niya sila; at kaniyang kinilik sila at kinalong silang lahat noong araw.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Koreanska

소 리 를 높 여 가 로 되 ` 예 수 선 생 님 이 여, 우 리 를 휼 히 여 기 소 서' 하 거

Tagalog

at sila'y nagsisigaw na nagsisipagsabi, jesus, guro, maawa ka sa amin.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Koreanska

네 눈 이 휼 히 보 지 말 라 생 명 은 생 명 으 로, 눈 은 눈 으 로, 이 는 이 로, 손 은 손 으 로, 발 은 발 로 니

Tagalog

at ang iyong mata'y huwag mahahabag: buhay kung buhay, mata kung mata, ngipin kung ngipin, kamay kung kamay, paa kung paa.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Koreanska

사 람 들 은 자 기 를 사 랑 하 며, 돈 을 사 랑 하 며, 자 하 며, 교 만 하 며, 훼 방 하 며, 부 모 를 거 역 하 며, 감 사 치 아 니 하 며, 거 룩 하 지 아 니 하 며

Tagalog

sapagka't ang mga tao'y magiging maibigin sa kanilang sarili, maibigin sa salapi, mayayabang, mga mapagmalaki, mapagtungayaw, masuwayin sa mga magulang, mga walang turing, mga walang kabanalan,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,738,003,446 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK