You searched for: 탕기 나 모 하하하 디얀 (Koreanska - Tagalog)

Koreanska

Översätt

탕기 나 모 하하하 디얀

Översätt

Tagalog

Översätt
Översätt

Översätt texter, dokument och röst direkt med Lara

Översätt nu

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Koreanska

Tagalog

Info

Koreanska

탕기 나 모

Tagalog

푸 탕기 나 모

Senast uppdaterad: 2020-12-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Koreanska

나 모?

Tagalog

maganda kaya

Senast uppdaterad: 2021-09-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Koreanska

탕기 나

Tagalog

Senast uppdaterad: 2021-04-01
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Koreanska

탕기 나 모포

Tagalog

Senast uppdaterad: 2021-01-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Koreanska

나 모 가.

Tagalog

pumunta ako sa paliguan o mo

Senast uppdaterad: 2022-10-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Koreanska

하 하하하

Tagalog

putang inna nio matulok na cayo

Senast uppdaterad: 2021-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Koreanska

하하하 오케이 포

Tagalog

하하하 오케이 포

Senast uppdaterad: 2021-06-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Koreanska

하하하 당신은 이해하지 못한다

Tagalog

ang sarap umiyak

Senast uppdaterad: 2022-08-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Koreanska

할라조크 랑 아노 카바 하하하

Tagalog

halazok lang ano kaba ha ha ha

Senast uppdaterad: 2022-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Koreanska

하하하! 마루농 캉 막바사?

Tagalog

dika man yata marunon makbasa

Senast uppdaterad: 2021-06-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Koreanska

또 역 사 는 여 러 가 지 나 모 든 것 을 모 든 사 람 가 운 데 서 역 사 하 시 는 하 나 님 은 같 으

Tagalog

at may iba't ibang paggawa, datapuwa't iisang dios na gumagawa ng lahat ng mga bagay sa lahat.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Koreanska

iba ang은 ng cebuano sa bisaya baii를 의미합니다. 하하하

Tagalog

iba ang meaning ng cebuano sa bisaya baii hahaha

Senast uppdaterad: 2021-09-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Koreanska

다 윗 이 일 어 나 모 든 백 성 과 함 께 요 단 을 건 널 새 새 벽 에 미 쳐 서 한 사 람 도 요 단 을 건 너 지 못 한 자 가 없 었 더

Tagalog

nang magkagayo'y nagsibangon si david, at ang buong bayan na kasama niya, at sila'y tumawid sa jordan; sa pagbubukang liwayway ay walang naiwan kahit isa sa kanila na hindi tumawid sa jordan.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Koreanska

아 비 멜 렉 이 그 아 침 에 일 찌 기 일 어 나 모 든 신 복 을 불 러 그 일 을 다 말 하 여 들 리 매 그 사 람 들 이 심 히 두 려 워 하 였 더

Tagalog

at si abimelech ay bumangong maaga ng kinaumagahan at tinawag ang lahat niyang bataan, at sinabi sa kanilang pakinig ang lahat ng bagay na ito: at ang mga tao'y natakot na mainam.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Koreanska

그 러 나 모 세 가 여 호 와 앞 에 들 어 가 서 함 께 말 씀 할 때 에 는 나 오 기 까 지 수 건 을 벗 고 있 다 가 나 와 서 는 그 명 하 신 일 을 이 스 라 엘 자 손 에 게 고 하

Tagalog

datapuwa't pagka si moises ay pumapasok sa harap ng panginoon upang makipagsalitaan sa kaniya, ay nagaalis siya ng lambong hanggang siya'y makalabas; at siya'y lumabas at kaniyang sinalita sa mga anak ni israel ang iniutos sa kaniya;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Koreanska

그 가 모 압 지 방 에 있 어 서 여 호 와 께 서 자 기 백 성 을 권 고 하 사 그 들 에 게 양 식 을 주 셨 다 함 을 들 었 으 므 로 이 에 두 자 부 와 함 께 일 어 나 모 압 지 방 에 서 돌 아 오 려 하

Tagalog

nang magkagayo'y bumangon siya na kasama ng kaniyang dalawang manugang upang siya'y bumalik mula sa lupain ng moab: sapagka't kaniyang nabalitaan sa lupain ng moab kung paanong dinalaw ng panginoon ang kaniyang bayan sa pagbibigay sa kanila ng tinapay.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Koreanska

근 심 하 는 자 같 으 나 항 상 기 뻐 하 고, 가 난 한 자 같 으 나 많 은 사 람 을 부 요 하 게 하 고, 아 무 것 도 없 는 자 같 으 나 모 든 것 을 가 진 자 로

Tagalog

tulad sa nangalulungkot, gayon ma'y laging nangagagalak; tulad sa mga dukha, gayon ma'y nangagpapayaman sa marami; gaya ng walang anomang pag-aari, gayon ma'y mayroon ng lahat ng mga bagay.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Koreanska

그 러 나 모 든 정 한 절 기 에 이 땅 거 민 이 나 여 호 와 앞 에 나 아 올 때 에 는 북 문 으 로 들 어 와 서 경 배 하 는 자 는 남 문 으 로 나 가 고 남 문 으 로 들 어 오 는 자 는 북 문 으 로 나 갈 지 라 들 어 온 문 으 로 도 로 나 가 지 말 고 그 몸 이 앞 으 로 향 한 대 로 나 갈 지

Tagalog

nguni't pagka ang bayan ng lupain ay haharap sa panginoon sa mga takdang kapistahan, siyang pumapasok sa daan ng pintuang-daang hilagaan upang sumamba ay lalabas sa daan ng pintuang-daang timugan ay lalabas sa daan ng pintuang-daang hilagaan; hindi siya babalik sa daan ng pintuang-daan na kaniyang pinasukan, kundi lalabas na matuwid sa harap niya.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Koreanska

요 나 단 이 다 윗 에 게 이 르 되 ` 이 스 라 엘 의 하 나 님 여 호 와 께 서 증 거 하 시 거 니 와 내 가 내 일 이 나 모 레 이 맘 때 에 내 부 친 을 살 펴 서 너 다 윗 에 게 대 한 의 향 이 선 하 면 내 가 보 내 어 네 게 알 게 하 지 않 겠 느 냐

Tagalog

at sinabi ni jonathan kay david, ang panginoon, ang dios ng israel, maging saksi; pagka aking natarok ang aking ama sa oras na ito sa kinabukasan o sa ikatlong araw, narito, kung maging mabuti kay david, hindi ko nga ba pasasapitin sa iyo, at ipababatid sa iyo?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Koreanska

사 람 이 은 이 나, 놋 이 나, 철 이 나, 납 이 나, 상 납 이 나 모 아 서 풀 무 속 에 넣 고 불 을 불 어 녹 이 는 것 같 이 내 가 노 와 분 으 로 너 희 를 모 아 거 기 두 고 녹 일 지

Tagalog

kung paanong kanilang pinipisan ang pilak at ang tanso at ang bakal at ang tingga at ang lata sa gitna ng hurno, upang hipan ng apoy, upang tunawin; gayon ko kayo pipisanin sa aking galit at sa aking kapusukan, at aking ilalapag kayo roon, at pupugnawin ko kayo.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
8,791,644,149 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK