Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
그 의 옷 을 벗 기 고 홍 포 를 입 히
noonu ñu summi ko, solal ko mbubbum xarekat mu xonq curr.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
내 가 참 포 도 나 무 요 내 아 버 지 는 그 농 부
«man maay garab gu wóor gi, te sama baay mooy beykat bi.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
군 병 들 도 희 롱 하 면 서 나 아 와 신 포 도 주 를 주
xarekat ya it di ko ñaawal. Ñu jegesi, jox ko bineegar te naan:
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
구 푸 려 세 마 포 놓 인 것 을 보 았 으 나 들 어 가 지 는 아 니 하 였 더
duggul nag, dafa sëgg, yër, séen càngaay la ca suuf.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
내 가 이 복 음 을 위 하 여 반 포 자 와 사 도 와 교 사 로 세 우 심 을 입 었 노
te yàlla fal na ma ndaw ak jàngalekat, ngir may yégle xebaar bi;
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
그 의 열 매 로 그 들 을 알 지 니 가 시 나 무 에 서 포 도 를 또 는 엉 겅 퀴 에 서 무 화 과 를 따 겠 느 냐
dingeen leen xàmmee ci seeni jëf. ndax dees na witte réseñ ci dédd, walla figg ci xaaxaam?
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
가 까 이 가 서 기 름 과 포 도 주 를 그 상 처 에 붓 고 싸 매 고 자 기 짐 승 에 태 워 주 막 으 로 데 리 고 가 서 돌 보 아 주
noonu mu ñëw, diw ko diwlin ak biiñ ngir faj gaañu-gaañu ya, bandaas ko. gannaaw loolu mu teg ko ci mbaamam, yóbbu ko ci fanaanukaay, di ko topptoo.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
거 기 신 포 도 주 가 가 득 히 담 긴 그 릇 이 있 는 지 라 사 람 들 이 신 포 도 주 를 머 금 은 해 융 을 우 슬 초 에 매 어 예 수 의 입 에 대
amoon na foofa gutt bu fees ak bineegar. noonu ñu jël sagar, tooyal ko ca, takk ko ci bantu garab gu ñuy wax isob, teg ko ci gémmiñu yeesu.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
가 로 되 ` 화 있 도 다 화 있 도 다 큰 성 이 여 세 마 포 와 자 주 와 붉 은 옷 을 입 고 금 과 보 석 과 진 주 로 꾸 민 것 인
naan:«ngalla yaw! ngalla yaw, dëkk bu mag,bi soloon yére yu rafet, yu yolet te xonq,daan takk wurus ak jamaa ak per,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
그 러 나 너 희 생 각 에 는 어 떠 하 뇨 ? 한 사 람 이 두 아 들 이 있 는 데 맏 아 들 에 게 가 서 이 르 되 얘 오 늘 포 도 원 에 가 서 일 하 라 하
«lu di seen xalaat ci lii? kenn nit amoon na ñaari doom. am bés mu ñëw ca taaw ba ne ko: “sama doom, demal tey liggéeyi ca sama toolu réseñ.”
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
그 음 행 의 진 노 의 포 도 주 를 인 하 여 만 국 이 무 너 졌 으 며 또 땅 의 왕 들 이 그 로 더 불 어 음 행 하 였 으 며 땅 의 상 고 들 도 그 사 치 의 세 력 을 인 하 여 치 부 하 였 도 다' 하 더
ndaxte jox na xeeti àddina yépp, ñu naan ci koppu nafsoom ak njaaloom, ba ñu màndi. buuri àddina ànd nañu ak moom ci njaaloo, te baana-baanay àddina woomle nañu ndax li mu bëgg mbuux.»
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
군 병 들 도 물 어 가 로 되 우 리 는 무 엇 을 하 리 이 까 ? 하 매 가 로 되 사 람 에 게 강 포 하 지 말 며 무 소 하 지 말 고 받 는 요 ( 料 ) 를 족 한 줄 로 알 라 하 니
ay xarekat laaj nañu ko ne: «li jëm ci nun nag?» mu ne leen: «buleen néewal doole kenn, jël xaalisam ci kaw ay tëkku mbaa ci seede lu dul dëgg. waaye doylooleen li ñu leen di fey.»
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: