You searched for: stanovnike (Kroatiska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Croatian

Danish

Info

Croatian

stanovnike

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Kroatiska

Danska

Info

Kroatiska

iz svoga prebivališta motri sve stanovnike zemaljske:

Danska

fra sit højsæde holder han Øje med alle, som bor på jorden;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

odatle krenu na stanovnike debira, koji se nekoæ zvao kirjat sefer.

Danska

derfra drog han op mod debirs indbyggere; debir hed fordum kirjat sefer.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

gle, jahve razvaljuje zemlju, razara je, nakazi joj lice, raspršuje stanovnike njene.

Danska

se, herren gør jorden tom og øde og vender op og ned på dens overflade, han spreder dens beboere;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

i zemlja je postala neèista. zato æu kazniti njezinu opaèinu, i zemlja æe ispljuvati svoje stanovnike.

Danska

derved blev landet urent, og jeg straffede det for dets brøde, og landet udspyede sine indbyggere.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

tako je jahve spasio ezekiju i jeruzalemske stanovnike od ruke asirskoga kralja sanheriba i iz ruku neprijatelja, te im dao mir odasvud uokolo.

Danska

således frelste herren ezekias og jerusalems indbyggere af assyrerkongen sankeribs hånd og at alle andres og skaffede dem ro på alle kanter.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

ti si, o bože naš, istjerao stanovnike ove zemlje pred svojim izraelskim narodom i dao je zasvagda potomstvu svoga prijatelja abrahama;

Danska

var det ikke dig, vor gud, der drev dette lands indbyggere bort foran dit folk israel og gav din ven abrahams efterkommere det for evigt?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

potjerajte ispred sebe sve stanovnike te zemlje, uništite sve njihove slike; uništite sve njihove salivene kumire i sve njihove uzvišice porušite.

Danska

skal i drive landets beboere bort foran eder og tilintetgøre alle deres billedværker, alle deres støbte billeder skal i tilintetgøre, og alle deres offerhøje skal i ødelægge;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

"podignut æu ruku na judu i na sve stanovnike jeruzalema i istrijebit æu iz ovoga mjesta ostatak baalov, ime služitelja idolskih sa sveæenicima njegovim;

Danska

jegudrækkerhåndenmodjuda og alle jerusalems borgere. jeg fjerner den sidste ba'al fra dette sted og afgudspræsternes navn med præsterne

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

jer ovako govori gospod: "gle, ovaj put daleko æu odbaciti stanovnike ove zemlje, pritijesniti ih da me naðu."

Danska

thi så siger herren: se, denne gang slynger jeg landets indbyggere bort og bringer dem i trængsel, for at de kan bøde.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

stoga je sigurnost komunikacijske mreže, u nancijskom pogledu, od sve veće važnosti u podjednakoj mjeri za tvrtke, stanovnike i društvo. budućnost znači više za informatičko društvo, ali ta je

Danska

derfor får sikkerheden ved kommunikationsnet stadigt større økonomisk betydning både for erhvervslivet, for borgerne og for hele samfundet.fremtiden rummer mange nye muligheder for informationssamfundet,

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

evo, sjedinit æu te s ocima tvojim i s mirom æeš leæi u grob da ne vidiš svu nesreæu koju æu svaliti na ovo mjesto i njegove stanovnike.'" oni odnesoše taj odgovor kralju.

Danska

så vil jeg da lade dig samles til dine fædre, og du skal samles til dem i fred i din grav, uden at dine Øjne får al den ulykke at se, som jeg vil bringe over dette sted og dets beboere!" det svar hragte de til kongen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

jer, gle, iziæi æe jahve iz svog prebivališta da stanovnike zemljine kazni što se o njeg' ogriješiše. izbacit æe zemlja svu krv što je na njoj prolivena i neæe više kriti onih koji su na njoj poklani.

Danska

thi herren går ud fra sin bolig for at straffe jordboernes brøde; sit blod bringer jorden for lyset og dølger ej mer sine dræbte.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

njihove æe kuæe pripasti drugima, a tako i polja i žene im. "da, ispružit æu ruku svoju - govori jahve - na stanovnike ove zemlje,

Danska

deres huse, marker og kvinder skal alle tilfalde andre; thi jeg udrækker hånden mod landets folk, så lyder det fra herren.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

"na zemlju meratajimsku! kreni na nju i na stanovnike pekoda, zatri ih do temelja, uništi iza njih sve - rijeè je jahvina - izvrši sve kako ti zapovjedih!"

Danska

drag op mod meratajims land, drag op imod det og mod dem, som bor i pekod, læg øde, læg band på dem, så lyder det fra herren, gør nøje, som jeg har budt dig!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,763,615,858 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK