You searched for: članstvom (Kroatiska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Croatian

English

Info

Croatian

članstvom

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Kroatiska

Engelska

Info

Kroatiska

političari: eu odugovlači s članstvom turske

Engelska

politicians: eu dragging its feet on turkey's membership

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

opcija 3.: samostalno tijelo s dobrovoljnim članstvom

Engelska

option 3: individual body with voluntary membership

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

bliska interakcija osigurana je unakrsnim članstvom između četiriju tijela.

Engelska

close interaction is ensured by cross-membership among the four authorities.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

washington podupire ambicije makedonije za punopravnim članstvom u nato-u.

Engelska

washington supports the country's ambitions for full nato membership.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

tako je i danas kada se hrvatska nalazi pred članstvom u europskoj uniji.

Engelska

it remains so today, when croatia is at the doorstep of the european union.

Senast uppdaterad: 2017-04-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

najaktivnije srpske političke stranice na facebooku pripadaju onima s najmlađim članstvom.

Engelska

the most active serbian political sites on facebook belong to those with the youngest members.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

opcija politike 3.: europska platforma samostalno je tijelo s dobrovoljnim članstvom.

Engelska

policy option 3: a european platform as an individual body with voluntary membership.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

svojim članstvom u hurt- u dajete osoban doprinos promicanju visokih standarda struke .

Engelska

with membership in caot you contribute to promotion of high standards in profesion .

Senast uppdaterad: 2012-07-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

moisiu je naglasio značaj vježbe, u svjetlu težnji albanije za članstvom u nato- u.

Engelska

moisiu stressed the importance of the exercise, in view of albania's nato membership aspirations.

Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

hrvatsko stočarstvo i poljoprivreda mogli bi se okoristiti članstvom u eu. [getty images]

Engelska

croatia's farming and agriculture sectors could reap benefits from eu membership. [getty images]

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

nadalje, u sprezi s našim sadašnjim članstvom u vijeću europe, ovo otvara mogućnosti za daljnju integraciju.

Engelska

and this, as well as our current membership in the council of europe, opens possibilities for further integration.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

pa ipak, većina ispitanika nije uspjela navesti konkretne prednosti koje bi zemlja stekla članstvom u nato- u.

Engelska

yet most people failed to name a more concrete benefit the country would gain from nato membership.

Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

jačanje autonomije moglo bi socijalne partnere potaknuti da, ako žele, za probu uspostave stalno tajništvo za socijalni dijalog s dvostranim članstvom.

Engelska

increasing their autonomy could lead the social partners, if they so wished, to conduct a trial involving setting up a permanent secretariat for social dialogue with bipartite membership.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

iako članstvo u nato-u nije preduvjet za prijam u eu, integracija susjednih zemalja započela je članstvom u savezu, ukazuju analitičari.

Engelska

while nato membership is not a prerequisite for admission into the eu, integration of neighbouring states has started with membership in the alliance, according to analysts.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Kroatiska

naglasio je kako članstvom u nato-u hrvatska teži globalnim vrijednostima slobode i mira, ljudskih i manjinskih prava, demokracije i vladavine zakona.

Engelska

he stressed that with nato membership, croatia aims to share the global values of freedom and peace, human and minority rights, democracy and the rule of law.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Kroatiska

kad je riječ o uspostavi platforme, razmatralo se nekoliko podmogućnosti, kao što su platforma s dobrovoljnim ili obveznim članstvom i zaduživanje eurofoundu za koordinaciju djelovanja država članica protiv neprijavljenog rada.

Engelska

several sub-options were considered for setting up the platform, such as a platform with voluntary or mandatory membership and giving a responsibility for coordinating member states actions against undeclared work to eurofound.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

"Članstvo u eu najvažniji je cilj vanjske politike vaše zemlje, zajedno sa članstvom u nato-u", kazao je barroso gruevskom.

Engelska

"eu membership is the most important goal in a foreign policy of your country, together with the nato membership," he told gruevski.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

međutim, budući da je armenija pristupila carinskoj uniji, kao što je bilo najavljeno u rujnu 2013., sporazum o pridruživanju, koji je nespojiv s članstvom u carinskoj uniji, nije potpisan.

Engelska

however, as armenia joined the customs union, as announced in september 2013, the association agreement, which was incompatible with membership of the customs union, was not signed.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

1.13 egso smatra da tijela sa složenim članstvom na raznim razinama, zajedno s posebnim forumima, mogu znatno pridonijeti jačanju europskog identiteta civilnog društva, te gospodarskih, socijalnih i političkih čimbenika.

Engelska

1.13 the eesc feels that bodies with composite membership at various levels, together with specific forums, could considerably help to strengthen the european identity of civil society, and of economic, social and political players.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

hrvatska je u 2013., nakon potpisivanja ugovora o pristupanju 9. prosinca 2011., nastavila s provedbom mjera radi daljnjeg jačanja kapaciteta za ispunjavanje obveza povezanih s članstvom u eu-u.

Engelska

following the signature of the accession treaty on 9 december 2011, the country continued throughout 2013 the implementation of measures to further strengthen its capacity to meet the obligations of eu membership.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,740,583,367 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK