Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
informacijskim i komunikacijskim tehnologijama mogli bi se olakšati dobri komunikacijski tokovi između sastanaka;
information and communication technologies could facilitate good communication flows between meetings;
osim toga , komunikacijski alati se razlikuju s obzirom na to podržavaju li jednosmjernu ili dvosmjernu komunikaciju .
in addition to this , communication tools can be considered in terms of whether or not they support one-way or two-way communication .
europska godina za razvoj bila je zajednički komunikacijski prioritet europske komisije i ostalih institucija eu-a.
the eyd2015 was a corporate communication priority for the european commission and other eu institutions.
glavna svrha web stranica je pomoći posjetiteljima pronaći informacije o području rada suda te osigurati efikasni komunikacijski kanal prema korisnicima suda .
the main objective of the web site is to help visitors find information about the court 's activities and provide an efficient communication channel towards users of the court 's services .
sustavi se oslanjaju na postojeću komunikacijsku infrastrukturu te osiguravaju dvosmjeran komunikacijski kanal za nadzor i upravljanje svim instaliranim sustavima tehničke zaštite u priključenim objektima .
systems rely on the existing communication infrastructure and enable the two-way communication channel for management and supervision of all installed systems of technical protection in connected facilities .
carnetove aktivnosti međunarodne suradnje prerastaju u stabilni komunikacijski kanal prema inozemstvu , kroz kojeg carnet ima priliku predstaviti hrvatsku i njenu akademsko istraživačku zajednicu .
carnet activities in the sphere of international cooperation are forming a stable communication channel towards foreign countries , providing carnet with an opportunity to present croatia and its academic research community .