Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
a ovakvu sam priču čula nebrojeno puta .
and i 've heard this story a number of times .
Senast uppdaterad: 2013-01-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nebrojeno mnogo domaćih životinja je uginulo.
countless domestic animals perished.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
to mi je potvrđeno nebrojeno puta ovaj tjedan kako su mi ljudi prilazili jednostavno zbog odjeće koju nosim .
it 's been proven to me time and time again as people have walked up to me this week simply because of what i 'm wearing .
Senast uppdaterad: 2013-01-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no proteklih godina svi su u hrvatskoj nebrojeno puta mogli čuti kako " bandić svima pomaže " .
but over the past years everyone in croatia has had the opportunity to hear countless times that " bandic helps everyone . " one need not disregard another important detail that could play an important role in the presidential elections , and that is the role of the catholic church .
Senast uppdaterad: 2012-07-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
postoji nebrojeno razloga zbog kojih su mlini kraj dubrovnika iz godine u godinu omiljena destinacija brojnim domaćim i inozemnim turistima .
there are countless reasons why the town of mlini next to dubrovnik remains , year after year , a favourite destination for many croatian and foreign tourists .
Senast uppdaterad: 2012-07-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
od tada, ručno je izradio nebrojeno milimetara srebra u ogrlicama, narukvicama, kućama, mostovima i malim globusima.
since then, he has handcrafted countless millimetres of silver into necklaces, rings, houses, bridges and small globes.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
budući da je država već nebrojeno puta pokazala da je kronično neuspješna u upravljanju državnom imovinom , zašto to ne bi bilo prepušteno realnom sektoru ?
since the country has already on countless occasions demonstrated that it is chronically inept in managing the nation 's assets , why should it not be turned over to the real sector ?
Senast uppdaterad: 2012-07-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
od istre do dubrovnika nebrojeno je istinskih gastronomskih delicija , od vina , maslinova ulja , morskih specijaliteta , koji svako podneblje čine posebnim i jedinstvenim .
from istria to dubrovnik there are numerous gastronomical delights , from wine , olive oil , sea specialties that makes every region of croatia special and unique .
Senast uppdaterad: 2012-07-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
3.3.1 toliko se ustraje na istom pristupu koji se slijedilo tijekom cijelog trajanja krize da se, čitajući tekst, stječe dojam da smo ga već nebrojeno puta pročitali.
3.3.1 the approach pursued throughout the crisis is upheld here – to the extent that one has the impression of having read the communication many times before.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jedinstveno digitalno tržite moralo bi omogućiti sigurnu i neometanu komunikaciju nebrojeno mnogo povezanih uređaja, uključujući telefone, računala i senzore, neovisno o proizvođaču, tehničkim pojedinostima ili državi podrijetla.
in the digital single market, billions of connected devices including phones, computers and sensors should communicate safely and seamlessly, regardless of their manufacturer, technical details or country of origin.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
to je nešto na čemu inzistiram , nešto što sam dosad nebrojeno puta ponovio , a ponavljat ću i dalje : naime , da se samo individualiziranjem krivnje možemo suprotstaviti tezi o kolektivnoj krivnji naroda .
that is something that i insist on , which i have repeated many times , and will continue to repeat : therefore , only with the individualization of guilt , can we confront the topic of collective guilt of a nation .
Senast uppdaterad: 2012-07-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
njihove nastupe gledali su predsjednici vlada i sabora , ministri , veleposlanici Čr u rh kuděla i buriánek i nebrojeno puta bivši ( njegovan starek ) i sadašnji ( zdenka Čuhnil ) zastupnici za češku i slovačku manjinu u hrvatskom državnom saboru , kao i mnoge druge značajne oosobe iz hrvatskog i češkog političkog i kulturnog miljea .
their performances were seen by prime ministers and parliament presidents , secretaries , ambassadors of the czech republic in croatia kudě la and buriánek , and numerous times the ex ( njegovan starek ) and current ( zdenka Č uhnil ) representatives of czech and slovak minorities in croatian parliament , as well as many other prominent persons from croatian and czech political and cultural life .
Senast uppdaterad: 2012-07-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: