You searched for: ograničavati (Kroatiska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Croatian

English

Info

Croatian

ograničavati

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Kroatiska

Engelska

Info

Kroatiska

plan za gradove ne bi smio biti u sukobu s razvojem ruralnih područja niti ga ograničavati.

Engelska

the ua should not be in conflict with or limit the development of rural areas.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

ako dijete ima napadaj, dopustite slobodne pokrete tijela, ne pokušavajte ih ograničavati.

Engelska

if the child is having a seizure, allow their body to move freely, do not try to restrain them.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

i to je zaista važno , jer nema razloga da u ovom dobu se moramo ograničavati na fizičke uređaje .

Engelska

and that 's really important , because there 's no reason in this day and age that we should be conforming to a physical device .

Senast uppdaterad: 2013-01-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

pritom treba voditi računa o interesima mikro poduzeća dok se prava zaposlenika i potrošača ne smiju ograničavati.

Engelska

the interests of micro-enterprises must be respected in this process, and the rights of employees and consumers must not be restricted.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

plan eu-a za gradove ne bi smio biti u sukobu s razvojem ruralnih područja niti ga ograničavati;

Engelska

the eu ua should not be in conflict with or limit the development of rural areas;

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

za potrebu ovog stavka smatra se da jedan nadzire drugoga kada je prvi pravno ili operativno u položaju ograničavati ili davati upute drugome.

Engelska

for the purpose of this paragraph, one shall be deemed to control another when the former is legally or operationally in a position to exercise restraint or direction over the latter.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

drugo, potrebno je omogućiti lako korištenje platformama kako bi se potaknulo tržište, pa stoga ne bi trebalo ograničavati rad platformi.

Engelska

second easy use of platforms is needed to drive the market, so platform operations should not be restricted.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

hrvatsko ministarstvo gospodarstva potvrdilo je u utorak (11. kolovoza) kako vlada neće ograničavati radno vrijeme prodavaonica.

Engelska

the croatian ministry of economy confirmed on tuesday (august 11th) that the government will not limit shop hours.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

5.3 zbog visokih naknada za roaming, korisnici su navikli ograničavati upotrebu mobilnih telefona i ostalih mobilnih uređaja odmah po napuštanju svojih domovina.

Engelska

5.3 users have become used to limiting their use of mobile phones and other mobile devices as soon as they leave their home country because of the high roaming charges.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

4.4 pravo bi trebalo omogućiti oslobađanje nevjerojatnog potencijala koji internet nudi autorima i stvarateljima s jedne strane i korisnicima s druge, a ne ih obuzdavati i ograničavati.

Engelska

4.4 rather than constraining and stifling authors and creators, as well as users, the law should unlock the incredible potential of the internet for them.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

države članice na svojem državnom području ne smiju zabranjivati, ograničavati ni ometati stavljanje na tržište ni puštanje u rad proizvoda povezanih s energijom koji su sukladni s ovom uredbom i njezinim delegiranim aktima.

Engelska

member states shall not prohibit, restrict or impede the placing on the market or putting into service, within their territories, of energy-related products which comply with this regulation and its relevant delegated acts.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

utvrđene obveze mogu uključivati zahtjeve prema kojima utvrđena poduzeća ne smiju naplaćivati pretjerane cijene, sprečavati ulazak na tržište ili ograničavati tržišno natjecanje određivanjem predatorskih cijena, iskazivati nedopuštenu naklonost prema pojedinim krajnjim korisnicima odnosno nerazumno povezivati usluge.

Engelska

the obligations imposed may include requirements that the identified undertakings do not charge excessive prices, inhibit market entry or restrict competition by setting predatory prices, show undue preference to specific end-users or unreasonably bundle services.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

5.9 esgo vjeruje da se napori europske unije za poboljšanjem zaštite minimalnog dohotka u državama članicama - posebno u onima kojima je zaštita najpotrebnija - ne smiju ograničavati isključivo na pružanje pomoći u otvaranju tržišta i provedbi učinkovitih makroekonomskih politika, već je također potrebno bez odgode detaljno ispitati mogućnosti povećanja potrebnih sredstava.

Engelska

5.9 the eesc believes that the european union's efforts to upgrade minimum income protection must not only involve helping member states, particularly those in acute need, to open up markets and implement efficient macro-economic policies but also include examining without delay the possibilities of extending the required funds.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,085,852 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK