Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
organizacija i funkcioniranje
organisation and functioning
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
smanjenje i preraspodjela plaćanja
reduction of payments and redistributive payment
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
5.4 organizacija i upravljanje
5.4 organisation and management
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
organizacija i praćenje specijalnih transporata , itd .
arranging and escorting transportation of special kinds of cargo , etc.
Senast uppdaterad: 2012-07-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
učinkovitost organizacija i postupaka unutar integriranih tehnoloških demonstratora
efficiency of itd organisations and procedures
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
capping (određivanje gornjih granica izravnih plaćanja) i preraspodjela
capping of direct payments and redistributive
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
najveći problem su ograničeni kapaciteti neprofitnih organizacija i socijalnih partnera.
restricted capacities of non-profit organisations and social partners represent the biggest problem.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
stručnjaci dolaze iz 22 europske zemlje te iz međunarodnih organizacija i mreža.
the experts come from 22 european countries as well as international organisations and networks.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
egso također preporučuje suradnju između međunarodnih organizacija i drugih relevantnih dionika.
the eesc also recommends cooperation between international organisations and other relevant stakeholders.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
uslijedit će i preraspodjela tehničkih i materijalnih resursa, vojne opreme i oružja.
redeployment of the technical and tangible resources, military equipment and weaponry will follow.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
skupina će uključivati predstavnike javnosti, političkih stranaka, akademskih organizacija i medija.
the group will include representatives of the public, political parties, academic organisations and the media.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jelača je neuspješno tražio pomoć od većine međunarodnih organizacija i zapadnih veleposlanstava u bih.
jelaca unsuccessfully sought assistance from most international organisations and western embassies in bih.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja uvelike sudjelujem u dvije globalne organizacije zvane poduzetnička organizacija i organizacija mladih predsjednika .
i 'm a big part of a couple organizations globally called the entrepreneurs ' organization and the young presidents ' organization .
Senast uppdaterad: 2013-01-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
većina organizacija i agencija definira zagovaranje ovisno o njihovom području rada i dionicima s kojima surađuju .
most organizations and agencies define advocacy according to their field of work and the stakeholders they deal with .
Senast uppdaterad: 2012-07-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
4.7 mreže poduzeća, platformi, sektorskih organizacija i sveučilišta dodatno pojačavaju poželjne trendove.
4.7 networks of companies, platforms, sector organisations and universities intensify desirable trends.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mjera 3.: poboljšanje koordinacije i suradnje između međunarodnih organizacija i pokretanje oceanskih partnerstava za upravljanje oceanima
action 3: improving coordination and cooperation between international organisations and launching ocean partnerships for ocean management
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
komunikacija je također bila predmet opsežnih rasprava socijalnih partnera, specijaliziranih nevladinih organizacija, međuvladinih organizacija i drugih dionika.
the communication has also been the subject of extensive discussions among social partners, specialised ngos, intergovernmental organisations and other stakeholders.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bespovratna sredstva za poslovanje prvi su puta upotrijebljena u drugom zdravstvenom programu kao potpora troškovima funkcioniranja paneuropskih nevladinih organizacija i posebnih mreža.
operating grants were used for the first time in the 2nd health programme to support the functioning costs of pan-european non-governmental organisations and specific networks.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cilj je nagrade nagraditi i poticati inicijative organizacija i/li pojedinaca civilnog društva koje su uvelike pridonijele promicanju europskog identiteta i integracija.
the aim of the prize is to reward and encourage initiatives by civil society organisations and/or individuals which have made a significant contribution towards promoting european identity and integration.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eesc može pomoći u pronalaženju partnera među organizacijama civilnog društva u pojedinim zemljama zapadnog balkana, te može pomoći u osposobljavanju tih organizacija i njihovih članova.
the eesc can assist in the identification of partners among civil society organisations in individual countries of the western balkans and also assist in the capacity building of these organisations and their members.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: