You searched for: ruža (Kroatiska - Engelska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Kroatiska

Engelska

Info

Kroatiska

ruža

Engelska

rose

Senast uppdaterad: 2012-01-25
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Kroatiska

nejasna ruža 1color

Engelska

mistyrose1

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Kroatiska

ova ruža je lijepa.

Engelska

this rose is beautiful.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Kroatiska

od ruža do rajčica: grci se vraćaju korijenima

Engelska

roses to tomatoes: greeks are going back to the basics

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Kroatiska

gregory je dio svojih ruža zamijenio nasadima rajčica.

Engelska

gregory has replaced some of his rose bushes with tomato plants.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Kroatiska

bijela ruža također ima dvokrevetne sobe kategorizirane sa tri zvjezdice .

Engelska

white rose also has double bed rooms who are categorized with three stars .

Senast uppdaterad: 2012-07-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Kroatiska

proces transformacije imao je veliki utjecaj na sektor uzgoja ruža.

Engelska

the transformation process had a severe impact on the rose-growing industry.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Kroatiska

planinarska kuća bijela ruža jednostavno rečeno je « raj » .

Engelska

mountain house white rose is simply the " paradise " on earth .

Senast uppdaterad: 2012-07-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

pročelje crkve krasi osmolatična ruža , a u zvoniku oblika preslice nalaze se dva zvona .

Engelska

the church facade is adorned by a eight-petal rose while inside the bell-tower in the form of distaff there are two bells .

Senast uppdaterad: 2012-07-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Kroatiska

analitičarka ruža Ćirković, međutim, kaže kako ne vjeruje mnogo u sastanke poput ovog održanog u beogradu.

Engelska

analyst ruza cirkovic, however, says she does not have much faith in meetings such as the one in belgrade.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Kroatiska

jadranka nejašmić je kao zahvalu za dugogodišnji rad u organizaciji omiškog festivala primila buket od deset ruža kao simbol desetog održavanja festivala dalmatinskih klapa omiš u bolu .

Engelska

jadranka nejaš mić as a thanksgiving for the many years working in the organization for hosting omiš festival in bol received a bouquet of ten rose as a symbol of the tenth of the festival of dalmatian klapa omiš in bol .

Senast uppdaterad: 2012-07-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Kroatiska

posebnu pažnju ljubitelja dobre kapljice plijene i dvije muškatne sorte osebujne arome : muškat momjanski te muškat ruža porečki .

Engelska

a special attraction for those fond of good wine are also two muscat varieties of special aroma : momjan muscat and poreč muscat rose .

Senast uppdaterad: 2012-07-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Kroatiska

u osmogodišnjem razdoblju veličina zemljišta za uzgoj ruža smanjena je sa 2.500 hektara na oko 1.200 hektara u 1998. godini.

Engelska

over a period of eight years, the cultivation area shrank from 2,500 hectares to about 1,200 hectares in 1998.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Kroatiska

bugarski grad na obali crnog mora varna do petka (8. listopada) domaćin je filmskog festivala zlatna ruža.

Engelska

the bulgarian black sea coastal city of varna is hosting the 29th golden rose film festival through friday (october 8th).

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Kroatiska

krstarica recnik prevod sa engleskog nema srpskihi ruža, još uvijek moraju upravljati uzeti svoje stvari iz starog stana nov. možda je u večernjim satima ili kasno poslijepodne sam mogao doći do kotora za popiti kavu. ja sam samo nekoliko dana u crnoj gori. dobar poznanik znam želi prodati mi svoju zemlju: 2397m2 za 15.000 €, na maloj cesti iza glavatske kucice na putu do glavati oko 3 km od plaže (cca. ovdje u google earth, 42 18 33 56 n, 18 46 23 85 e, nadmorska visina 309 m). on treba novac, što mislite o cijeni? nisam previše motivirani, ali možda želim mu pomoći. on tvrdi da žele izgraditi negdje postoji veliki put. tu je struja linija nad zemljom, ali nema veze, tako daleko. zemljište je prilično strma i duga i pristup je samo na vrhu na ulici. možete naći zemljište na web stranici katastar kotor s gospodina imenom. dakle, dokumenti, čini se ok, i up-to-date.i ne znam ako možete staviti (stari) dugove na kopnu i gdje je registriran. (da sebi registrirate (stari) dugove i dati zemlju kao jamstvo) u njemačkoj exists.what je vaše mišljenje? najbolji regardsthomastel

Engelska

krstarica recnik prevod sa engleskog na srpskihi ruza, still have to manage to take my stuff from old apartment to new. maybe in the evening or late afternoon i could come to kotor to have a coffee. i'm only few days in montenegro. a good acquaintance i know wants to sell me his land: 2397m2 for 15,000 €, at a small road behind glavatske kucice at the road to glavati about 3 km from the beach (approx. here in google earth, 42 18 33 56 n, 18 46 23 85 e, elevation 309 m). he needs money; what do you think about the price? i'm not too much motivated but maybe i want to help him. he claims they want to construct somewhere there a large road. there is an electricity line over the land but no connection so far. the land is quite steep and long and access is only on top at the street. you find the land on the katastar kotor website with the gentleman's name. so documents seem to be ok and up-to-date.i don't know if you can put (old) debts on the land and where it is registered. (da se registrirate (stari) dugove i dati zemlju kao jamstvo) in germany it exists.what is your opinion?best regardsthomastel

Senast uppdaterad: 2012-11-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,765,604,443 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK