You searched for: blagoslovljen (Kroatiska - Esperanto)

Kroatiska

Översätt

blagoslovljen

Översätt

Esperanto

Översätt
Översätt

Översätt texter, dokument och röst direkt med Lara

Översätt nu

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Kroatiska

Esperanto

Info

Kroatiska

blagoslovljen æe biti tvoj koš i naæve tvoje.

Esperanto

benita estos via korbo kaj via pastujo.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

blagoslovljen æeš biti kad ulaziš, blagoslovljen kad izlaziš.

Esperanto

benita vi estos cxe via venado, kaj benita vi estos cxe via elirado.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

blagoslovljen sa siona jahve koji prebiva u jeruzalemu!

Esperanto

el cion estu benata la eternulo, kiu logxas en jerusalem. haleluja!

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

blagoslovljen si, o jahve, nauèi me svojim pravilima.

Esperanto

benata vi estas, ho eternulo; instruu al mi viajn legxojn.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

pravednikov je spomen blagoslovljen, a opakom se ime proklinje.

Esperanto

la memoro de piulo estas benata; sed la nomo de malpiuloj forputros.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

blagoslovljen jahve dan za danom, nosi nas bog, naš spasitelj.

Esperanto

dio estas por ni dio de savo, kaj la eternulo, mia sinjoro, savas de la morto.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

blagoslovljen jahve, bog izraelov, koji jedini tvori èudesa!

Esperanto

glorata estu dio la eternulo, dio de izrael, kiu sola faras miraklojn.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

blagoslovljen jahve jer me obasu èudesnom dobrotom u gradu tvrdom.

Esperanto

kaj mi diris en mia konfuzigxo: mi estas forpusxita for de viaj okuloj; tamen vi auxskultis la vocxon de mia pregxo, kiam mi vokis al vi.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

blagoslovljen bog koji mi molitvu ne odbi, naklonosti ne odvrati od mene!

Esperanto

glorata estu dio, kiu ne forpusxis mian pregxon kaj ne rifuzis al mi sian bonecon.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

bog i otac gospodina isusa, blagoslovljen u vijeke, zna da ne lažem.

Esperanto

la dio kaj patro de la sinjoro jesuo, tiu, kiu cxiam estas benata, scias, ke mi ne mensogas.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

blagoslovljen dažd pustio si, bože, na baštinu svoju, okrijepio je umornu.

Esperanto

via gento eklogxis tie; vi pretigis per via boneco cxion por la malricxulo, ho dio.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

davidov. blagoslovljen jahve, hridina moja: ruke mi uèi boju a prste ratu.

Esperanto

de david. benata estu la eternulo, mia roko, kiu instruas miajn manojn batali, miajn fingrojn militi:

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

i blagoslovljen bješe svjetlošču, toplinom, magnetizmom, silom teže i svim energijama svemira.

Esperanto

kaj li estis benita per lumo, varmo, magnetismo, gravito kaj ĉiuj energioj de la universo.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

a blagoslovljen je kralj salomon, i prijestolje æe davidovo biti èvrsto pred jahvom dovijeka."

Esperanto

sed la regxo salomono estu benata, kaj la trono de david staru forte antaux la eternulo eterne.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

i povika iz svega glasa: "blagoslovljena ti meðu ženama i blagoslovljen plod utrobe tvoje!

Esperanto

kaj sxi levis sian vocxon per lauxta krio, kaj diris:benata vi estas inter virinoj, kaj benata estas la frukto de via ventro.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

"blagoslovljen neka je jahve, bog otaca naših, koji je nadahnuo srce kraljevo da proslavi dom jahvin u jeruzalemu

Esperanto

benata estu la eternulo, dio de niaj patroj, kiu metis en la koron de la regxo la ideon beligi la domon de la eternulo en jerusalem,

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

"blagoslovljen kralj, onaj koji dolazi u ime gospodnje! na nebu mir! slava na visinama!"

Esperanto

dirante:estu benata la regxo, kiu venas en la nomo de la eternulo; paco en la cxielo kaj gloro en la supera alto.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

ali bog reèe bileamu: "nemoj iæi s njima! nemoj proklinjati onaj narod jer je blagoslovljen."

Esperanto

tiam dio diris al bileam:ne iru kun ili; ne malbenu la popolon, cxar gxi estas benita.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

blagoslovljen æe biti plod utrobe tvoje, rod zemlje tvoje, plod blaga tvoga: mlad krava tvojih i prirast stada tvoga.

Esperanto

benita estos la frukto de via ventro kaj la frukto de via tero kaj la frukto de via bruto, la naskitajxo de viaj grandaj brutoj kaj la idaro de viaj malgrandaj brutoj.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

blagoslovljen jahve, bog izraelov, od vijeka do vijeka!' sav narod neka kaže: 'amen! aleluja!'"

Esperanto

benata estu la eternulo, dio de izrael, de eterne gxis eterne. kaj la tuta popolo diris:amen! kaj gloro al la eternulo!

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
8,953,449,742 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK