You searched for: bogova (Kroatiska - Esperanto)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Croatian

Esperanto

Info

Croatian

bogova

Esperanto

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Kroatiska

Esperanto

Info

Kroatiska

ne boji se niti bogova.

Esperanto

aŭ de dioj, ĉu.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

ne pravi sebi livenih bogova!

Esperanto

diojn fanditajn ne faru al vi.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

to je svijet bogova i demona.

Esperanto

tiel kondukas en la alia mondo.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

nemoj imati drugih bogova uz mene.

Esperanto

ne ekzistu cxe vi aliaj dioj antaux mi.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Kroatiska

više se bojim ljudi nego šumskih bogova.

Esperanto

mi timas homojn pli ol arbaro dioj.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

posvetiše se baal peoru i jedoše žrtve bogova mrtvih.

Esperanto

kaj ili aligxis al baal-peor, kaj mangxis oferricevojn de malvivuloj.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

velik je jahve, hvale predostojan, strašniji od svih bogova.

Esperanto

cxar la eternulo estas granda kaj tre glorinda; li estas timinda super cxiuj dioj;

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

bez starih bogova, divlje životinje će biti samo obične zvijeri.

Esperanto

sen la antikvaj dioj, la sovaĝaj aĵoj estas nura bestoj.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

Čujte riječi bogova, bolje je imati pola kruha nego ni malo.

Esperanto

fieraj vikingoj-batalistoj, aŭskultu la parolon de dioj! kiu nun ŝtelas ovon, morgaŭ ŝtelos bovon.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

ne idite za drugim bogovima izmeðu bogova drugih naroda što su oko vas.

Esperanto

ne sekvu aliajn diojn el la dioj de la popoloj, kiuj estas cxirkaux vi;

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

nemojte zaboraviti saveza koji sam sklopio s vama i nemojte štovati drugih bogova,

Esperanto

kaj la interligon, kiun mi faris kun vi, ne forgesu, kaj ne timu aliajn diojn;

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

ovo je parna kupelj, gdje 8 miliona bogova mogu odmarati svoje umorne kosti...

Esperanto

Ĝi estas banejego kie ok milionoj da dioj povas restigi siajn lacigitajn ostojn

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

nekoć davno je cijela zemlja bila prekrivena šumom... gdje su od starih vremena prebivali duhovi bogova.

Esperanto

enantikvajtempojlalando kuŝiskovritaen arbaro kie de longe pasintaj epokoj loĝislaspiritojndeladioj.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

blago èovjeku koji se u jahvu uzda, koji ne ide za štovateljima lažnih bogova, za onima koji se predaju prijevari.

Esperanto

multon vi faris, ho eternulo, mia dio! viaj mirakloj kaj pensoj estas pri ni. neniu egalas vin. mi rakontos kaj parolos, sed ili estas super cxiu kalkulo.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

avijci naèiniše nibhaza i tartaka, a sefarvajimci spaljivahu svoju djecu na ognju u èast adrameleka i anameleka, sefarvajimskih bogova.

Esperanto

la avaanoj faris nibhxazon kaj tartakon; kaj la sefarvaimanoj bruligadis siajn infanojn per fajro al adramelehx kaj anamelehx, la dioj de sefarvaim.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

a vidite i èujete da je taj pavao ne samo u efezu nego gotovo i u svoj aziji uvjerio i preokrenuo poveliko mnoštvo govoreæi da nema bogova rukama izdjeljanih.

Esperanto

kaj vi vidas kaj auxdas, ke ne sole en efeso, sed ankaux tra preskaux la tuta azio, cxi tiu pauxlo jam influis kaj forturnis multe da homoj, dirante, ke tio, kio estas manfarita, estas ne-dioj;

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

"sada znam da je jahve veæi od svih bogova jer je izbavio narod ispod egipatske vlasti kad su s njim okrutno postupali."

Esperanto

nun mi scias, ke la eternulo estas pli granda ol cxiuj dioj; gxi estas pro tio, ke tiuj malbonintencis kontraux ili.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

jer imaš, o judejo, bogova koliko i gradova! i koliko ima ulica u jeruzalemu, toliko žrtvenika podigoste da kadite baalu.

Esperanto

cxar kiom da urboj, tiom da dioj vi havas, ho jehuda; kaj kiom da stratoj estas en jerusalem, tiom da hontindaj altaroj vi starigis, por incensi al baal.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

a prorok koji bi se usuðivao govoriti što u moje ime što ja ne budem zapovjedio da govori i koji bi govorio u ime drugih bogova, takav prorok neka se pogubi.'

Esperanto

sed profeton, kiu arogos diri en mia nomo ion, kion mi ne ordonis al li diri, aux kiu parolos en la nomo de aliaj dioj, tiun profeton oni mortigu.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

gospodin mu dade u ruke jojakima, kralja judejskog, i dio predmeta iz doma božjega; on ih dopremi u zemlju Šinear i pohrani predmete u riznici svojih bogova.

Esperanto

kaj la sinjoro transdonis en lian manon jehojakimon, regxon de judujo, kaj parton de la vazoj de la domo de dio; kaj li venigis ilin en la landon sxinar, en la domon de sia dio, kaj la vazojn li metis en la trezorejon de sia dio.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,765,747,218 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK