You searched for: osamnaest (Kroatiska - Esperanto)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Croatian

Esperanto

Info

Croatian

osamnaest

Esperanto

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Kroatiska

Esperanto

Info

Kroatiska

izraelci su služili moapskom kralju eglonu osamnaest godina.

Esperanto

kaj la izraelidoj servis al eglon, regxo de moab, dum dek ok jaroj.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

mešelemjinih sinova i braæe, vrsnih ljudi, bilo je osamnaest.

Esperanto

mesxelemja havis filojn kaj fratojn, bravajn homojn dek ok.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

sarvijin sin abišaj pobio je osamnaest tisuæa edomaca u slanoj dolini.

Esperanto

plue abisxaj, filo de ceruja, venkobatis edomon en la valo de salo, dek ok mil homojn;

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

od polovine manašeova plemena osamnaest tisuæa, poimence spomenutih, da doðu da zakralje davida.

Esperanto

el la isahxaridoj, kiuj komprenis la cirkonstancojn, kaj sciis, kion izrael devas fari, estis ducent cxefoj, kaj cxiuj iliaj fratoj agis laux iliaj vortoj;

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

kad eto žene koja je osamnaest godina imala duha bolesti. bila je zgrbljena i nikako se nije mogla uspraviti.

Esperanto

kaj jen virino, kiu dum dek ok jaroj havis spiriton de malforteco; kaj sxi estis kunkurbita kaj neniel povis levigxi.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

david steèe novu slavu kad je na povratku porazio edomce, u slanoj dolini, osamnaest tisuæa njih.

Esperanto

kaj david faris al si nomon, kiam li revenis post la venkobato de la sirianoj en la valo de salo, en la nombro de dek ok mil homoj.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

ili onih osamnaest na koje se srušila kula u siloamu i ubila ih, zar mislite da su oni bili veæi dužnici od svih jeruzalemaca?

Esperanto

aux pri tiuj dek ok, sur kiujn falis la turo en sxiloahx kaj ilin mortigis, cxu vi pensas, ke ili estis pekuloj pli ol cxiuj homoj, kiuj logxis en jerusalem?

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

pahat-moabovih sinova, to jest ješuinih i joabovih sinova: dvije tisuæe osam stotina i osamnaest;

Esperanto

de la idoj de pahxat-moab, el la idoj de jesxua kaj joab, du mil okcent dek ok,

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

nije li dakle i ovu kæer abrahamovu, koju sotona sveza evo osamnaest je veæ godina, trebalo odriješiti od tih spona u dan subotni?"

Esperanto

kaj cxu ne devis cxi tiu virino, estante filino de abraham, ligite de satano jen dek ok jarojn, esti malligita el cxi tiu kateno en la sabata tago?

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

jojakinu je bilo osamnaest godina kad se zakraljio i kraljevao je tri mjeseca u jeruzalemu. materi mu je bilo ime nehušta, kæi elnatana, i bila je iz jeruzalema.

Esperanto

la agxon de dek ok jaroj havis jehojahxin, kiam li farigxis regxo, kaj tri monatojn li regxis en jerusalem. la nomo de lia patrino estis nehxusxta, filino de elnatan, el jerusalem.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

oni su od tada osamnaest godina satirali i tlaèili izraelce - sve izraelce koji življahu s onu stranu jordana, u zemlji amorejskoj, koja je u gileadu.

Esperanto

kaj ili premadis kaj turmentadis la izraelidojn de tiu jaro dum dek ok jaroj, cxiujn izraelidojn, kiuj estis transe de jordan en la lando de la amoridoj, kiu estas en gilead.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

ali toga drugog dana benjamin iziðe iz gibee pred njih i pobi izraelcima još osamnaest tisuæe ljudi, koji ostadoše na onome polju - sve sami poizbor ratnici, vièni maèu.

Esperanto

kaj la benjamenidoj eliris al ili renkonte el gibea en la dua tago kaj batis el la izraelidoj ankoraux dek ok mil homojn sur la teron; cxiuj ili estis eltirantoj de glavo.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

prvi stup bijaše visok osamnaest lakata, imao je glavicu od tuèa, visoku pet lakata; obvijaše je oplet i mogranji, sve od tuèa. takav je bio i drugi stup.

Esperanto

la alton de dek ok ulnoj havis unu kolono; la kapitelo sur gxi estis kupra, kaj la alto de la kapitelo estis tri ulnoj, kaj cxirkaux la kapitelo estis kradajxo kaj granatoj, cxio el kupro; tiel same estis cxe la dua kolono, ankaux kun kradajxo.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

milostiva ruka boga našega bijaše nad nama i oni nam dovedoše razumna èovjeka izmeðu sinova mahlija, sina levijeva, sina izraelova: Šerebju s njegovim sinovima i braæom - njih osamnaest.

Esperanto

kaj ili venigis al ni, cxar super ni estis la favora mano de nia dio, homon sagxan el la idoj de mahxli, filo de levi, filo de izrael, kaj sxerebjan kun liaj filoj kaj fratoj, dek ok homojn,

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,793,998,660 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK