You searched for: smrt (Kroatiska - Finska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Kroatiska

Finska

Info

Kroatiska

smrt

Finska

kuolema

Senast uppdaterad: 2009-07-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Kroatiska

drogom uzrokovana smrt

Finska

huumekuolema

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Kroatiska

kao posljednji neprijatelj bit æe obeskrijepljena smrt

Finska

vihollisista viimeisenä kukistetaan kuolema.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Kroatiska

tako smrt djeluje u nama, život u vama.

Finska

niinpä siis kuolema tekee työtään meissä, mutta elämä teissä.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Kroatiska

dragocjena je u oèima jahvinim smrt pobožnika njegovih.

Finska

kallis on herran silmissä hänen hurskaittensa kuolema.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Kroatiska

jer joj kuæa tone u smrt i njezini putovi vode mrtvima.

Finska

sillä hänen huoneensa kallistuu kohti kuolemaa, hänen tiensä haamuja kohden.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Kroatiska

jahve daje smrt i život, ruši u Šeol i odande diže.

Finska

herra antaa kuoleman ja antaa elämän, hän vie alas tuonelaan ja tuo ylös jälleen.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Kroatiska

blago steèeno jezikom lažljivim nestalna je ispraznost onih koji traže smrt.

Finska

jotka hankkivat aarteita petollisin kielin, ovat haihtuva tuulahdus, hakevat kuolemaa.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Kroatiska

ako tko uèini grijeh koji zaslužuje smrt te bude pogubljen vješanjem o stablo,

Finska

jos joku on tehnyt itsensä syypääksi rikkomukseen, josta rangaistaan kuolemalla, ja hänet surmataan, ja sinä ripustat hänet hirteen,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Kroatiska

izbavi one koje vode u smrt; i spasavaj one koji posræuæi idu na stratište.

Finska

pelasta ne, joita kuolemaan viedään, pysäytä ne, jotka surmapaikalle hoippuvat.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Kroatiska

jer gdje je posrijedi savez-oporuka, potrebno je dokazati smrt oporuèitelja.

Finska

sillä missä on testamentti, siinä on sen tekijän kuolema toteennäytettävä;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Kroatiska

doista, kad god jedete ovaj kruh i pijete èašu, smrt gospodnju navješæujete dok on ne doðe.

Finska

sillä niin usein kuin te syötte tätä leipää ja juotte tämän maljan, te julistatte herran kuolemaa, siihen asti kuin hän tulee.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Kroatiska

a ako se ogriješi o mene, udi svojoj duši: svi koji mene mrze ljube smrt."

Finska

mutta joka menee minusta harhaan, saa vahingon sielullensa; kaikki, jotka minua vihaavat, rakastavat kuolemaa."

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

"brat æe brata predavati na smrt i otac dijete. djeca æe ustajati na roditelje i ubijati ih.

Finska

ja veli antaa veljensä kuolemaan ja isä lapsensa, ja lapset nousevat vanhempiansa vastaan ja tappavat heidät.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

"evo, uzlazimo u jeruzalem i sin Èovjeèji bit æe predan glavarima sveæenièkim i pismoznancima. osudit æe ga na smrt

Finska

"katso, me menemme ylös jerusalemiin, ja ihmisen poika annetaan ylipappien ja kirjanoppineitten käsiin, ja he tuomitsevat hänet kuolemaan

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

"tko ima uho, nek posluša što duh govori crkvama! pobjedniku neæe nauditi druga smrt."

Finska

jolla on korva, se kuulkoon, mitä henki seurakunnille sanoo. sitä, joka voittaa, ei toinen kuolema vahingoita.`

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

"smrt se ušulja kroz prozore naše, uðe u dvore naše, djecu pokosi nasred ulice, mladiæe nasred trgova.

Finska

kuulkaa siis, te naiset, herran sana, ottakoon korvanne vastaan hänen suunsa puheen; opettakaa tyttärillenne valitusvirsi ja toinen toisellenne itkuvirsi.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

"evo, uzlazimo u jeruzalem i sin Èovjeèji bit æe predan glavarima sveæenièkim i pismoznancima. osudit æe ga na smrt, predati poganima,

Finska

"katso, me menemme ylös jerusalemiin, ja ihmisen poika annetaan ylipappien ja kirjanoppineitten käsiin, ja he tuomitsevat hänet kuolemaan ja antavat hänet pakanain käsiin;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,729,206,378 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK