You searched for: zakletvom (Kroatiska - Finska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Croatian

Finnish

Info

Croatian

zakletvom

Finnish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Kroatiska

Finska

Info

Kroatiska

i ne sklapam danas ovaj savez sa zakletvom samo s vama

Finska

että hän tänä päivänä korottaisi sinut kansaksensa ja tulisi sinun jumalaksesi, niinkuin hän on sinulle puhunut ja niinkuin hän on vannonut sinun isillesi, aabrahamille, iisakille ja jaakobille.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

on opet zanijeka sa zakletvom: "ne znam toga èovjeka."

Finska

ja taas hän kielsi valalla vannoen: "en tunne sitä miestä".

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

ako se zavjetuje ili se obveže zakletvom na obeæanje dok je u kuæi svoga muža,

Finska

ja jos vaimo on miehensä kodissa tehnyt lupauksen tahi valalla sitoutunut kieltäytymään jostakin

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

a nas je odande izveo da nas dovede i dade nam zemlju koju je zakletvom obeæao ocima našim.

Finska

mutta meidät hän vei sieltä pois ja johdatti meidät siihen maahan, jonka hän valalla vannoen oli luvannut meidän isillemme, ja antoi sen meille.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

ali kako je bio prorok i znao da mu se zakletvom zakle bog plod utrobe njegove posaditi na prijestolje njegovo,

Finska

koska hän nyt oli profeetta ja tiesi, että jumala oli valalla vannoen hänelle luvannut asettavansa hänen kupeittensa hedelmän hänen valtaistuimelleen,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

zatim im dade svu ovu zemlju koju si zakletvom obeæao ocima njihovim, zemlju u kojoj teèe med i mlijeko.

Finska

ja annoit heille tämän maan, jonka sinä heidän isillensä vannotulla valalla olit luvannut antaa heille, maan, joka vuotaa maitoa ja mettä.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

neæe vidjeti zemlje što sam je pod zakletvom obeæao njihovim ocima; nitko od onih koji me preziru neæe je vidjeti.

Finska

ei yksikään heistä ole näkevä sitä maata, jonka minä valalla vannoen lupasin heidän isillensä; ei yksikään minun pilkkaajistani ole sitä näkevä.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

jahve se zakle davidu zakletvom tvrdom od koje neæe odustati: "potomka tvoje utrobe posadit æu na prijestolje tvoje.

Finska

herra on vannonut daavidille totisen valan, jota hän ei peruuta: "sinun ruumiisi hedelmän minä asetan sinun valtaistuimellesi.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

držite i vršite sve zapovijedi koje vam danas nareðujem da biste živjeli i raznmožili se i da biste ušli i zaposjeli zemlju koju je jahve pod zakletvom obeæao ocima vašim.

Finska

"pitäkää tarkoin kaikki käskyt, jotka minä tänä päivänä sinulle annan, että eläisitte ja lisääntyisitte ja pääsisitte ottamaan omaksenne sen maan, jonka herra valalla vannoen on luvannut teidän isillenne.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

'jahve je bio nemoæan da dovede ovaj narod u zemlju koju mu je pod zakletvom obeæao, i zato ih je poubijao u pustinji.'

Finska

`koska herra ei kyennyt viemään tätä kansaa siihen maahan, jonka hän oli heille valalla vannoen luvannut, tappoi hän heidät erämaahan`.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

a on sa zakletvom onoga koji mu reèe: zakleo se gospodin i neæe se pokajati: "zauvijek ti si sveæenik".

Finska

mutta tämä hänestä vannotulla valalla, sen asettamana, joka hänelle sanoi: "herra on vannonut eikä ole katuva: `sinä olet pappi iankaikkisesti`" -

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

jer u judeji bijahu mnogi s njime zakletvom povezani: tÓa bio je u rodu sa Šekanijom, sinom arahovim, i sinom njegovim johananom, koji je uzeo za ženu kæer mešulama, sina berekjina.

Finska

sillä juudassa oli monta, jotka olivat valalla liittoutuneet hänen kanssansa; sillä hän oli sekanjan, aarahin pojan, vävy, ja hänen poikansa joohanan oli ottanut vaimokseen mesullamin, berekjan pojan, tyttären.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

'ljudi što su izišli iz egipta, kojima je dvadeset ili više godina, jer me nisu vjerno slijedili, nikad neæe vidjeti zemlju što sam je pod zakletvom obeæao abrahamu, izaku i jakovu!'

Finska

`ne miehet, jotka lähtivät egyptistä, kaksikymmenvuotiset ja sitä vanhemmat, eivät saa nähdä sitä maata, jonka minä vannoen lupasin aabrahamille, iisakille ja jaakobille, sillä he eivät ole minua uskollisesti seuranneet,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,761,912,693 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK