Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
kao rosa s hermona to slazi na brdo sion. ondje jahve daje svoj blagoslov i ivot dovijeka.
c`est comme la rosée de l`hermon, qui descend sur les montagnes de sion; car c`est là que l`Éternel envoie la bénédiction, la vie, pour l`éternité.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
onda zemlja giblijaca i sav libanon prema istoku, od baal gada u podnoju gore hermona do lebo hamata.
le pays des guibliens, et tout le liban vers le soleil levant, depuis baal gad au pied de la montagne d`hermon jusqu`à l`entrée de hamath;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sinovi polovine manaeova plemena nastanili su se u toj zemlji od baana do baal hermona i enira i do hermonske gore. i bijahu se umnoili.
les fils de la demi-tribu de manassé habitaient dans le pays, depuis basan jusqu`à baal hermon et à senir, et à la montagne d`hermon; ils étaient nombreux.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ostade pet knezova filistejskih i svi kanaanci, sidonci i hivijci koji su ivjeli na gori libanonu od gore baal-hermona do ulaza u hamat.
ces nations étaient: les cinq princes des philistins, tous les cananéens, les sidoniens, et les héviens qui habitaient la montagne du liban, depuis la montagne de baal hermon jusqu`à l`entrée de hamath.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ovo su zemaljski kraljevi to su ih pobijedili izraelci i osvojili njihovu zemlju s onu stranu jordana k istoku, od potoka arnona do gore hermona, sa svom arabom na istoku:
voici les rois que les enfants d`israël battirent, et dont ils possédèrent le pays de l`autre côté du jourdain, vers le soleil levant, depuis le torrent de l`arnon jusqu`à la montagne de l`hermon, avec toute la plaine à l`orient.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
poði sa mnom s libana, nevjesto, poði sa mnom s libana. siði s vrha amane, s vrha senira i hermona, iz lavljih spilja, s planina leopardskih.
viens avec moi du liban, ma fiancée, viens avec moi du liban! regarde du sommet de l`amana, du sommet du senir et de l`hermon, des tanières des lions, des montagnes des léopards.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: