Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
stavi ispred
××× ××××ת
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
stavi ispod ostalih
השאר מתחת לאחרים
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aktivnost koja stavi spravice u dva stupcaname
פעילות המציגה וידג' טים בשתי עמודותname
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
more stavi s desne strane prema jugoistoku.
ואת הים נתן מכתף הימנית קדמה ממול נגבה׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a kad je naðe, stavi je na ramena sav radostan
והיה כמצאו אתו ישימנו על כתפיו בשמחה׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sloi drva, rasijeèe junca i stavi ga na drva.
ויערך את העצים וינתח את הפר וישם על העצים׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
stavi pomirilite na kovèeg svjedoèanstva u svetinji nad svetinjama.
ונתת את הכפרת על ארון העדת בקדש הקדשים׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
stavi mu naprsnik, a u naprsnik metnu urim i tumim.
וישם עליו את החשן ויתן אל החשן את האורים ואת התמים׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
neki ga èak htjedoe uhvatiti, ali nitko ne stavi na nj ruke.
ומקצתם רצו לתפשו ואיש לא שלח בו יד׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dodaj jo ulja i na nju stavi tamjana. to je rtva prinosnica.
ונתת עליה שמן ושמת עליה לבנה מנחה הוא׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ako si ludovao oholeæi se ili to svjesno èinio, stavi ruku na usta.
אם נבלת בהתנשא ואם זמות יד לפה׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
stavi zatim ukusan obrok i kruh to ga je pripravila na ruke svoga sina jakova.
ותתן את המטעמים ואת הלחם אשר עשתה ביד יעקב בנה׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
neka stavi svoju ruku na glavu rtve paljenice da mu za njegovo ispatanje bude primljena.
וסמך ידו על ראש העלה ונרצה לו לכפר עליו׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tako sluga stavi svoju ruku pod stegno abrahamu, svom gospodaru, te mu se zakune.
וישם העבד את ידו תחת ירך אברהם אדניו וישבע לו על הדבר הזה׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
neka stavi svoju ruku na glavu okajnice i zakolje rtvu okajnicu na mjestu za rtve paljenice.
וסמך את ידו על ראש החטאת ושחט את החטאת במקום העלה׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i razdere jakov svoje haljine, stavi pokornièku kostrijet oko bokova i dugo vremena oplakivae svoga sina.
ויקרע יעקב שמלתיו וישם שק במתניו ויתאבל על בנו ימים רבים׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a mikala uze idol, poloi ga u postelju, stavi mu oko glave kozju dlaku i pokri ga pokrivaèem.
ותקח מיכל את התרפים ותשם אל המטה ואת כביר העזים שמה מראשתיו ותכס בבגד׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
izvuèe me iz jame propasti, iz blata kalnoga; noge mi stavi na hridinu, korake moje ukrijepi.
ויתן בפי שיר חדש תהלה לאלהינו יראו רבים וייראו ויבטחו ביהוה׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"nitko ne uie svjetiljku da je stavi u zakutak ili pod posudu, nego na svijeænjak da oni koji ulaze vide svjetlost.
אין מדליק נר אשר ישימהו בסתר או תחת האיפה כי אם על המנורה למען יראו באי הבית את אורו׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
a jahve stavi rijeèi u usta bileamu te mu zapovjedi: "vrati se balaku i ovako govori."
וישם יהוה דבר בפי בלעם ויאמר שוב אל בלק וכה תדבר׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering