Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
mudri æe batiniti èast, a bezumnici snositi sramotu.
orang bijaksana akan bertambah harum namanya, sedangkan orang bodoh semakin tercela
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
udari otraga dumane svoje, sramotu im vjeèitu zadade.
ia memukul mundur lawan-nya, dan mengalahkan mereka untuk selama-lamanya
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ona zaèe i rodi sina te reèe: "ukloni bog moju sramotu!"
maka rahel mengandung dan melahirkan seorang anak laki-laki. kata rahel, "allah telah menghilangkan kehinaan saya
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
luðak odmah odaje svoj bijes, a pametan pokriva sramotu.
kalau orang bodoh tersinggung, saat itu juga ia menyatakan sakit hatinya; tapi orang bijaksana tidak peduli bila dicela
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pravednik mrzi na laljivu rijeè, a opaki goji mrnju i sramotu.
orang jujur benci akan dusta, tingkah laku orang jahat memalukan dan tercela
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nanese sramotu kuæi svojoj: zatiruæi mnoga plemena, grijei protiv sebe.
tetapi rencanamu itu hanya membawa malu bagi keluargamu. dengan merampoki banyak bangsa, engkau merugikan dirimu sendiri
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a kad zavre pijanku, bluda se prihvaæaju, sramotu vole vie nego slavu svoju.
setelah mabuk karena minum banyak anggur, mereka melacur dengan senang hati. mereka lebih suka dihina daripada dihormati
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da snosi sramotu svoju i da se postidi za sve to si poèinila, njima na utjehu.
dengan demikian engkau akan malu pada dirimu sendiri, dan kehinaanmu akan menunjukkan kepada saudara-saudaramu betapa baik nasib mereka
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
otrijeznite se kako valja i ne grijeite jer neki, na sramotu vam kaem, ne znaju za boga.
sadarlah sekarang, dan jangan lagi berbuat dosa. sepantasnya kalian harus malu, bahwa di antaramu ada yang belum mengenal allah
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
snosi, dakle, svoju sramotu i svoje gadosti - rijeè je jahve gospoda!'
engkau harus menderita sebagai akibat perbuatanmu yang kotor dan menjijikkan itu. aku tuhan telah berbicara.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
druba je sveæenièka kao zasjeda razbojnièka: ubijaju na ekemskom putu; odista, sramotu poèinjaju!
imam-imam di kota itu seperti sekelompok perampok yang menghadang orang yang lewat. di jalan yang menuju ke tempat suci di sikhem pun mereka melakukan pembunuhan! semua kejahatan itu mereka lakukan dengan sengaja
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"evo, to mi je uèinio gospodin u dane kad mu se svidje skinuti s mene sramotu meðu ljudima."
ia berkata, "akhirnya tuhan menolong saya dan menghapuskan kehinaan saya.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
vie neæe pristupati k meni da mi slue kao sveæenici i neæe vie prilaziti mojim najsvetijim svetinjama, nego æe snositi svoju sramotu i gnusobe koje poèinie.
mereka tidak boleh lagi melayani aku sebagai imam atau menyentuh apa yang suci bagi-ku, atau memasuki tempat yang mahasuci. itulah hukuman atas perbuatan-perbuatan najis yang telah mereka lakukan
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
buduæi da jedemo dvorsku sol, ne èini nam se doliènim gledati ovu sramotu nanesenu kralju. zato, dakle, obavjetavamo kralja:
kami sudah berhutang budi kepada baginda dan tidak ingin melihat baginda dirugikan. karena itu kami mengusulkan
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
'stidjeli smo se sluajuæ' sramotu, rumenilo nam prekrilo lice kad ono tuðinci nahrupie u svetite doma jahvina.'
kamu berkata, 'kami dihina dan dipermalukan; kami kehilangan muka karena orang-orang asing menduduki ruangan-ruangan suci di dalam rumah tuhan.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
iznevjerio se juda: uèinili su sramotu u izraelu i jeruzalemu, jer juda je oskvrnuo svetinju, jahvi dragu, i eni se kæerju tuðega boanstva.
umat yehuda sudah melanggar perjanjian allah dengan mereka dan melakukan hal-hal yang mengerikan di yerusalem dan di seluruh negeri. mereka telah mencemari rumah tuhan yang dicintainya dan menikah dengan wanita-wanita yang menyembah dewa-dewa bangsa lain
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ne boj se, neæe se postidjeti; na srami se, neæe se crvenjeti. zaboravit æe sramotu svoje mladosti i vie se neæe spominjati rugla udovitva svoga.
jangan takut, engkau tak akan dipermalukan; tak akan dihina dan tersipu-sipu. engkau akan melupakan ketidaksetiaanmu di waktu muda; tidak mengingat lagi kesepianmu sebagai janda
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
evo, skupit æu sve tvoje ljubavnike s kojima si se naslaðivala, sve koje si voljela i koje si mrzila, skupit æu ih odasvud protiv tebe i razotkriti im tvoju golotinju, neka vide sramotu tvoju.
karena itu, semua bekas kekasihmu akan kukumpulkan, baik yang kausukai maupun yang kaubenci. mereka akan berdiri mengelilingi engkau dan akan melepaskan seluruh pakaianmu, sehingga mereka dapat memandang tubuhmu yang telanjang
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da, bit æe na ruglo i sramotu, opomena i uas okolnim narodima kad izvrim protiv tebe sve svoje sudove kanjavajuæi gnjevno, jarosno. ja, jahve, rekoh!
bila aku marah dan geram kepadamu serta menghukummu, semua bangsa di sekelilingmu akan merasa ngeri. mereka akan mengejekmu dan muak melihatmu
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dri se zakona omrijevih i svih djela doma ahabova, ivi po osnovama njihovim: uèinit æu od tebe pustinju, od itelja tvojih porugu, da nosite sramotu mnogih naroda."
semua itu terjadi karena kamu mengikuti perbuatan-perbuatan jahat raja omri dan anaknya, yaitu raja ahab. kamu mengikuti cara-cara mereka. karena itu aku akan menghancurkan kamu, dan kamu akan dicemoohkan dan dihina oleh segala bangsa.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering