Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
obrazovanje i stručna izobrazba faktori su koji određuju razvojni potencijal svake države i njezin odnos sa svjetskim gospodarstvom.
l’istruzione e la formazione sono fattori determinanti per le potenzialità di sviluppo di qualsiasi paese e per i suoi rapporti con l’economia mondiale.
jo se odlučuje na državnoj i lokalnoj razini kako bi kole i obrazovanje trebale biti organizirane i kakav bi točno program trebao biti.
il senso di appartenere ad una collettività e di condividere lo stesso destino non può essere creato artificialmente, ma può derivare solo da una coscienza culturale comune che l’europa ha ormai il dovere di coltivare alla stessa stregua della dimensione economica.
ta direktiva odnosi se na sve sveučiline programe u trajanju od triju ili vie godina, a temelji se na načelu međusobnog povjerenja u kvalitetu nacionalnih sustava za obrazovanje i obuku.
essa si applica a tutti i corsi universitari di una durata minima di tre anni e si basa sul principio della fiducia reciproca nella validità dei sistemi nazionali di istruzione e formazione.
- ugovorom iz maastricthta proširene su legislativne nadležnosti parlamenta jer mu omogućuju sudjelovanje u odlukama vijeća u točno određenim područjima: slobodno kretanje zaposlenih, javno zdravstvo, sloboda pružanja usluga, unutarnje tržište, obrazovanje, znanstveno istraživanje, okoliš, tránseuropske prometne mreže, kultura, zaštita potrošača... shodno ovim odredbama, u slučaju da se ne slaže
il parlamento condivide con il consiglio anche il potere di bilancio, in quanto adotta il bilancio della comunità. esso ha inoltre la possibilità di respingere tale bilancio, cosa che si è già verificata più volte.