Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
no mati se njegova usprotivi: "nipoto, nego zvat æe se ivan!"
ma sua madre intervenne: «no, si chiamerà giovanni»
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
a kad jahve nad vojskama odluèi, tko da se usprotivi? kada ruku isprui, tko da je odvrati?
poiché il signore degli eserciti lo ha deciso; chi potrà renderlo vano? la sua mano è stesa, chi gliela farà ritirare
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tko se god usprotivi tvome glasu i ne poslua tvojih rijeèi u svemu to mu zapovjedi neka bude pogubljen. samo ti budi odvaan i hrabar!"
chiunque disprezzerà i tuoi ordini e non obbedirà alle tue parole in quanto ci comanderai, sarà messo a morte. solo, sii forte e coraggioso»
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
pa njezin mu sazna i nita joj ne rekne, ne usprotivi joj se, svaki je njezin zavjet valjan i valjano je svako obeæanje kojim se obvezala.
e il marito ne avrà conoscenza, se il marito non dice nulla e non le fa opposizione, tutti i voti di lei saranno validi e saranno validi tutti gli obblighi di astensione da lei assunti
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ali ako joj se otac usprotivi kad sazna, nikakav njezin zavjet ni njezino obeæanje kojim se vezala ne vrijedi. jahve æe joj oprostiti jer joj se otac usprotivio.
ma se il padre, quando ne viene a conoscenza, le fa opposizione, tutti i voti di lei e tutte le astensioni alle quali si sarà obbligata, non saranno validi; il signore la perdonerà, perché il padre le ha fatto opposizione
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ali se narod usprotivi: "ne smije ti iæi. jer ako mi i pobjegnemo, neæe nitko na to obraæati panju, ili ako nas i pola izgine, neæe se na to obraæati panja; ali ti sam vrijedi kao nas deset tisuæa. osim toga, bolje je da bude pripravan da nam iz grada pomogne."
ma il popolo rispose: «tu non devi uscire, perché se noi fossimo messi in fuga, non si farebbe alcun caso di noi; quand'anche perisse la metà di noi, non se ne farebbe alcun caso, ma tu conti per diecimila di noi; è meglio che ti tenga pronto a darci aiuto dalla città»
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering