Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i dok su tako ili i razgovarali, gle: ognjena kola i ognjeni konji stadoe meðu njih i ilija u vihoru uziðe na nebo.
cumque pergerent et incedentes sermocinarentur ecce currus igneus et equi ignei diviserunt utrumque et ascendit helias per turbinem in caelu
kad su faraonovi konji, njegova kola i konjanici sali u more, jahve je na njih povratio morske vode poto su izraelci proli posred mora po suhu.
ingressus est enim equus pharao cum curribus et equitibus eius in mare et reduxit super eos dominus aquas maris filii autem israhel ambulaverunt per siccum in medio eiu
imao sam noæu viðenje. gle, na riðanu èovjek jae meðu mirtama koje imaju duboko korijenje, a iza njega konji riði, smeði i bijeli.
vidi per noctem et ecce vir ascendens super equum rufum et ipse stabat inter myrteta quae erant in profundo et post eum equi rufi varii et alb
gle: die se k'o oblaèine, kola mu slièna vihoru, konji bri od orlova. jao nama! propadosmo!
ecce quasi nubes ascendet et quasi tempestas currus eius velociores aquilis equi illius vae nobis quoniam vastati sumu
dovozila su se i prodavala jedna bojna kola iz egipta po est stotina srebrnih ekela, a konji po sto i pedeset; to bjee isto tako za sve hetitske i aramejske kraljeve koji su ih uvozili preko njih.
quadrigam equorum sescentis argenteis et equum centum quinquaginta similiter de universis regnis cettheorum et a regibus syriae emptio celebrabatu
oborit æu prijestolja kraljevstvima i unitit æu moæ kraljevima naroda. prevrnut æu bojna kola i one na njima, konji i konjanici njihovi bit æe oboreni, past æe od maèa brata svojega.'"
loquere ad zorobabel ducem iuda dicens ego movebo caelum pariter et terra
"poslah na vas kugu poput kuge egipatske; mladiæe vae poklah maèem, a konji vam bjehu k'o plijen odvedeni; napunih vam nosnice smradom iz tabora vaega, pa ipak se ne obratiste k meni" - rijeè je jahvina.
misi in vos mortem in via aegypti percussi in gladio iuvenes vestros usque ad captivitatem equorum vestrorum et ascendere feci putredinem castrorum vestrorum in nares vestras et non redistis ad me dicit dominu