Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
kad stigosmo u jeruzalem, primie nas braæa radosno.
kad nonācām jeruzalemē, brāļi mūs labprāt uzņēma.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kad nam se u asu pridrui, uzesmo ga i stigosmo u mitilenu.
kad viņš asā ar mums satikās, mēs viņu uzņēmām un pārcēlāmies uz mitilēni.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ondje naðosmo braæu koja nas zamolie da ostanemo u njih sedam dana. tako stigosmo u rim.
tur mēs atradām brāļus un viņi lūdza mūs palikt pie tiem septiņas dienas. tā mēs nonācām romā.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tako dovrismo plovidbu. iz tira stigosmo u ptolemaidu. pozdravili smo braæu i ostali jedan dan u njih.
no tiras nonākuši ptolemaidā, mēs pabeidzām jūras braucienu un, apsveikuši brāļus, palikām pie viņiem vienu dienu.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
odande odjedrismo sutradan i stigosmo nadomak hija, prekosutra krenusmo u sam, a iduæeg dana stigosmo u milet.
no turienes aizbraukuši, mēs nākošajā dienā nokļuvām iepretim hijai, un otrā dienā mēs piestājāmies samosā, bet nākošajā dienā nonācām milētā;
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pa jedva jedvice ploveæi uza nju, stigosmo na neko mjesto zvano dobra pristanita, blizu kojega je grad laseja.
ar grūtībām, garām braukdami, mēs nonācām kādā vieta, ko sauc par labo ostu. tās tuvumā atradās talasas pilsēta.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sutradan otputovasmo i stigosmo u cezareju. uðosmo u kuæu filipa evanðelista, jednog od sedmorice, i ostadosmo kod njega.
bet nākošajā dienā mēs devāmies ceļā un nonācām cēzarejā. iegājuši evaņģēlista filipa, kas bija viens no septiņiem, namā, mēs palikām pie viņa.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
poto se otrgosmo od njih, zaplovismo. jedreæi ravno, stigosmo na kos, a sutradan na rod pa odande u pataru.
bet notika, ka mēs no viņiem šķīrāmies. taisnā ceļā braukdami, nonācām kosā un nākošajā dienā rodā, un no turienes patrā;
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: