Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
pobijeni æe padati po zemlji kaldejskoj, probodeni po ulicama njegovim."
na ka hinga nga tupapaku ki te whenua o nga karari, he mea wero ki ona ara
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
lee njihovi pobijeni, smrad se die od trupla mnogih, krv gorama proteèe,
ka akiritia atu ano o ratou tupapaku i patua, ka puta ake hoki te piro o o ratou tinana, a ka rewa nga maunga i o ratou toto
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
filistejci su zavojtili na izraelce. izraelci su pobjegli pred njima i padali pobijeni po gori gilboi.
na kua whawhai nga pirihitini ki a iharaira; a ka whati nga tangata o iharaira i te aroaro o nga pirihitini, a hinga ana, mate rawa, i maunga kiripoa
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
filistejci su zavojtili na izraelce, a izraelci su pobjegli pred njima i padali pobijeni po gori gilboi.
na kua whawhai nga pirihitini ki a iharaira, a ka whati nga tangata o iharaira i te aroaro o nga pirihitini, a hinga ana, mate rawa, i maunga kiripoa
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ondje je i asirac i sva njegova gomila oko groba njegova - svi pobijeni, maèem pokoeni.
kei reira ano a ahuru ratou ko tona hui katoa: ko ona urupa, kei tetahi taha ona, kei tetahi taha; he mea patu katoa, kua hinga i te hoari
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jer evo dolaze dani kada æu kazniti kipove babilonske, i sva æe mu se zemlja postidjeti, i svi æe mu pobijeni leat' posred grada.
mo reira, nana, kei te haere mai nga ra e whiua ai e ahau nga whakapakoko o papurona, a ka whakama tona whenua katoa; a ka hinga ona tupapaku i roto i a ia
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
grobovi im lee na dnu jame i sva mu je gomila oko grobova njegova - svi, nekoæ uas u zemlji ivih, sada pobijeni, maèem pokoeni.
ko ona urupa, he mea mahi ki nga pito rawa o te rua; ko tona ropu ano kei tetahi taha o tona urupa, kei tetahi taha; he mea patu katoa ratou, kua hinga i te hoari, te hunga i puta ai te wehi ki te whenua o te hunga ora
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
grade pun vreve, grade buèni, grade razigrani? pobijeni tvoji ne padoe od maèa, nit' u boju poginue mrtvi tvoji;
e koe, e ki tonu nei koe i te nge, he pa turituri, he pa koa: ko ou tangata i patua ehara i te mea patu na te hoari, ehara i te hunga i mate i te whawhai
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ondje elam i sve mnotvo njegovo oko groba njegova - svi pobijeni, maèem pokoeni, neobrezani u podzemni kraj mrtvih siðoe: nekoæ uas u zemlji ivih, snose sad sramotu svoju s onima to u jamu siðoe.
kei reira a erama, ratou ko ona mano tini i tetahi taha o tona urupa, i tetahi taha; ko ratou katoa he mea patu, kua hinga i te hoari, he hunga kua heke kokotikore atu ki nga wahi o raro rawa o te whenua, he hunga i mea i to ratou wehi kia puta ki te whenua o te hunga ora; heoi kei te mau te whakama o ratou, o te hunga ano e heke ana ki te rua
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: