Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Èujte, gluhi! progledajte, slijepi, da vidite!
Слушайте, глухие, и смотрите, слепые, чтобы видеть.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
u hramu mu priðoe slijepi i hromi i on ih ozdravi.
И приступили к Нему в храме слепые и хромые, и Он исцелил их.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
farizeju slijepi! oèisti najprije nutrinu èae da joj i vanjtina bude èista."
Фарисей слепой! очисти прежде внутренность чаши и блюда, чтобы чиста была и внешность их.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Èuli to neki od farizeja koji su bili s njime pa ga upitaju: "zar smo i mi slijepi?"
Услышав это, некоторые из фарисеев, бывших с Ним,сказали Ему: неужели и мы слепы?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
k'o slijepi teturahu ulicama, omateni krvlju, te nitko nije smio da se takne odjeæe njihove.
бродили как слепые по улицам, осквернялись кровью, так что невозможно было прикоснуться к одеждам их.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
slijepi progledaju, hromi hode, gubavi se èiste, gluhi èuju, mrtvi ustaju, siromasima se navjeæuje evanðelje.
слепые прозревают и хромые ходят, прокаженные очищаются и глухие слышат, мертвые воскресают и нищие благовествуют;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
doðu tako u jerihon. kad je isus s uèenicima i sa silnim mnotvom izlazio iz jerihona, kraj puta je sjedio slijepi prosjak bartimej, sin timejev.
Приходят в Иерихон. И когда выходил Он из Иерихонас учениками Своими и множеством народа, Вартимей, сын Тимеев, слепой сидел у дороги, прося милостыни .
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ali ako bi imali kakvu manu, ako bi bili hromi ili slijepi ili imali kakvu god runu manu, nemoj ih rtvovati jahvi, bogu svomu!
если же будет на нем порок, хромота или слепота или другой какой-нибудь порок, то не приноси его в жертву Господу, Богу твоему,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
svi su mu straari slijepi, i nita ne shvaæaju. svi su oni psi nijemi, ne mogu lajati. sanjaju i drijemlju, najmilije im spavati.
Стражи их слепы все и невежды: все они немые псы, не могущие лаять, бредящие лежа, любящие спать.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
evo, ja ih vodim iz zemlje sjeverne, skupljam ih s krajeva zemlje: s njima su slijepi i hromi, trudnice i rodilje: vraæa se velika zajednica.
Вот, Я приведу их из страны северной и соберу их с краев земли; слепой и хромой, беременная и родильница вместе с ними, – великий сонм возвратится сюда.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
isus im odgovori: "da ste slijepi, ne biste imali grijeha. no vi govorite: 'vidimo' pa grijeh va ostaje."
Иисус сказал им: если бы вы были слепы, то не имели бы на себе греха; но как вы говорите, что видите, то грех остается на вас.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering