Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ali i vraèari uèinie tako svojim vraèanjem, te abe navalie na egipatsku zemlju.
и воскишит река жабами, и они выйдут и войдут в дом твой, и в спальню твою, и на постель твою, и в домы рабов твоих и народа твоего, и в печи твои, и в квашни твои,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zovne faraon mudrace i vraèare. i zaista, egipatski vraèari svojim vraèanjem uèine isto:
И призвал фараон мудрецов и чародеев; и эти волхвы Египетскиесделали то же своими чарами:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vraèari pokuae da svojim vraèanjem stvore komarce, ali nisu mogli. ljudi i ivotinje postanu plijenom komaraca.
и собрали их в груды, и воссмердела земля.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ali egipatski vraèari svojim vraèanjem uèinie isto. tako faraon ostade tvrdokorna srca: nije htio posluati mojsija i arona, kako je jahve i kazao.
И волхвы Египетские чарами своими сделали то же. И ожесточилось сердце фараона, и не послушал их, как и говорил Господь.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
neka se kod tebe ne naðe nitko tko bi kroz oganj gonio svoga sina ili svoju kæer; tko bi se bavio gatanjem, èaranjem, vraèanjem i èarobnjatvom;
не должен находиться у тебя проводящий сына своего или дочь свою чрез огонь, прорицатель, гадатель, ворожея, чародей,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: