Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tada ga stanu moliti da ode iz njihova kraja.
at sila'y nangagpasimulang magsipamanhik sa kaniya na siya'y umalis sa kanilang mga hangganan.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
skuj i dva kerubina od zlata za oba kraja pomirilita.
at gagawa ka ng dalawang querubing ginto; na yari sa pamukpok iyong gagawin, sa dalawang dulo ng luklukan ng awa.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a narod od jednog kraja egipta do drugoga njegovim robljem.
at tungkol sa mga tao ay kanilang ibinago sila sa mga bayan mula sa isang dulo ng hanganan ng egipto hanggang sa kabilang dulo,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
srednja prijeènica neka ide sredinom trenica s jednoga kraja na drugi.
at ang gitnang barakilan ay daraan sa kalagitnaan ng mga tabla mula sa isang dulo hanggang sa kabila.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jer ne bjee kraja poudi njegovoj, njegova ga blaga neæe izbaviti.
sapagka't hindi siya nakakilala ng katiwasayan sa loob niya, hindi siya makapagliligtas ng anoman sa kaniyang kinaluluguran.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a juna im meða ila od kraja slanoga mora od zaljeva to je na jugu;
at ang kanilang hangganang timugan ay mula sa kahulihulihang bahagi ng dagat na alat, mula sa dagat-dagatan na nakaharap sa dakong timugan:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
za opleæak naprave poramenice koje su bile s njim sastavljene na svoja dva kraja;
kanilang iginawa ng mga pangbalikat, na nagkakasugpong: sa dalawang dulo ay nagkakasugpong.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dina, kæi koju je lea rodila jakovu, iziðe da posjeti neke ene onoga kraja.
at lumabas si dina na anak ni lea, na ipinanganak nito kay jacob, upang tingnan ang mga anak na babae ng lupaing yaon.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i ljudi ga onoga kraja prepoznaju pa razglase po svoj onoj okolici. i donoahu mu sve bolesnike
at nang siya'y makilala ng mga tao sa dakong yaon, ay nangagpabalita sila sa palibotlibot ng buong lupaing yaon, at sa kaniya'y dinala ang lahat ng mga may sakit;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"pobjedniku, onomu to do kraja bude vrio moja djela, dat æu vlast nad narodima
at ang magtagumpay, at tumupad ng aking mga gawa hanggang sa katapusan, ay bibigyan ko ng kapamahalaan sa mga bansa:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"grabite srebro! grabite zlato!" blagu kraja nema, obilje dragocjenosti!
siya'y tuyo, at walang laman, at wasak; at ang puso ay natutunaw, at ang mga tuhod ay nagkakaumpugan, at ang pagdaramdam ay nasa lahat ng mga balakang, at ang mga mukha nilang lahat ay nangamumutla.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
berota, sibrajim, izmeðu kraja damaèanskog i hamatskoga, i haser enon, prema granici hauranskoj.
hamath, berotha, sibrahim, na nasa pagitan ng hangganan ng damasco at ng hangganan ng hamath; haser-hatticon na nasa tabi ng hangganan ng hauran.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ali idovi potakoe ugledne bogobojazne ene i prvake gradske te zametnue progon protiv pavla i barnabe pa ih izbacie iz svoga kraja.
datapuwa't inudyukan ng mga judio ang mga babaing masisipag sa kabanalan na may mga kalagayang mahal, at ang mga mahal na tao sa bayan, at nangagbangon ng paguusig laban kay pablo at kay bernabe, at kanilang pinalayas sila sa kanilang mga hangganan.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bogovima onih naroda to oko vas budu, bilo tebi blizu bilo od tebe daleko, od jednoga kraja zemlje do drugoga -
ay huwag mong papayagan siya ni didinggin siya; ni huwag mong kahahabagan siya ng iyong mata, ni patatawarin, ni ikukubli:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
iz daleka kraja, s granica neba dolaze oni - jahve i oruða gnjeva njegova - da svu zemlju poharaju.
sila'y nangagmumula sa malayong lupain, mula sa kaduluduluhang bahagi ng langit, sa makatuwid baga'y ang panginoon, at ang mga almas ng kaniyang galit, upang gibain ang buong lupain.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gle, baca se u oganj da izgori: kad mu oganj saee oba kraja i sredinu spali, moe li jo èemu posluiti?
narito, inihahagis sa apoy na parang panggatong; sinusupok ng apoy ang dalawang dulo niyaon, at ang gitna niyao'y nasusunog; magagamit baga sa anomang gawain?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jahve æe iz daljine, s kraja zemlje, dovesti na te narod koji æe sletjeti kao orao. bit æe to narod kojemu jezika neæe razumjeti;
magdadala ang panginoon ng isang bansang laban sa iyo mula sa malayo, mula sa katapusan ng lupa, na gaya ng lumilipad ang aguila; isang bansang ang wika'y hindi mo nababatid;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dalje je tekla meða uz obronak bet-hogle prema sjeveru i svravala se na sjevernom jeziku slanog mora, do junog kraja jordana. to je juna meða.
at ang hangganan ay patuloy sa tabi ng beth-hogla na dakong hilagaan, at ang labasan ng hangganan ay sa hilagaang dagat-dagatan ng dagat na alat, sa timugang dulo ng jordan; ito ang timugang hangganan.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bijae pred blagdan pashe. isus je znao da je doao njegov èas da prijeðe s ovoga svijeta ocu, buduæi da je ljubio svoje, one u svijetu, do kraja ih je ljubio.
bago nga magpista ng paskua, sa pagkaalam ni jesus na dumating na ang kaniyang oras ng paglipat niya mula sa sanglibutang ito hanggang sa ama, sa pagkaibig sa mga kaniya na nangasa sanglibutan, ay inibig niya sila hanggang sa katapusan.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
potom se sputala meða do kraja gore koja je prema dolini ben-hinomu, na sjeveru refaimske nizine, silazila zatim u dolinu hinom uz jebusejski obronak i dosegla do izvora rogela.
at ang hangganan ay pababa sa kahulihulihang bahagi ng bundok na nakalatag sa harap ng libis ng anak ni hinnom, na nasa libis ng rephaim na dakong hilagaan; at pababa sa libis ni hinnom, sa dako ng jebuseo na dakong timugan at pababa sa en-rogel;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: