Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ono to èusmo i saznasmo, to nam kazivahu oci,
die wir gehört haben und wissen und unsre väter uns erzählt haben,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mi doista ne moemo ne govoriti to vidjesmo i èusmo."
wir können's ja nicht lassen, daß wir nicht reden sollten, was wir gesehen und gehört haben.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
eto, èusmo za nj u efrati, naðosmo ga u poljima jaarskim.
siehe, wir hörten von ihr in ephratha; wir haben sie gefunden auf dem felde des waldes.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zato treba da mi svesrdnije prianjamo uz ono to èusmo da ne bismo promaili.
darum sollen wir desto mehr wahrnehmen des worts, das wir hören, damit wir nicht dahinfahren.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
taj glas, koji s neba dopirae, èusmo mi koji bijasmo s njime na svetoj gori.
und diese stimme haben wir gehört vom himmel geschehen, da wir mit ihm waren auf dem heiligen berge.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zato i mi, od dana kada to èusmo, neprestano za vas molimo i itemo da se ispunite spoznajom volje njegove u svoj mudrosti i shvaæanju duhovnome:
derhalben auch wir von dem tage an, da wir's gehört haben, hören wir nicht auf, für euch zu beten und zu bitten, daß ihr erfüllt werdet mit erkenntnis seines willens in allerlei geistlicher weisheit und verständnis,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jer èusmo kako je jahve isuio vodu crvenoga mora pred vama kada ste izali iz egipta, i ono to ste uèinili dvojici kraljeva amorejskih s druge strane jordana, sihonu i ogu, koje pogubiste.
denn wir haben gehört, wie der herr hat das wasser im schilfmeer ausgetrocknet vor euch her, da ihr aus Ägypten zoget, und was ihr den zwei königen der amoriter, sihon und og, jenseit des jordans getan habt, wie ihr sie verbannt habt.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ovako govori jahve nad vojskama! u one æe dane deset ljudi od naroda svih jezika hvatati jednog idova za skut govoreæi: 'idemo s vama, jer èusmo da je s vama bog.'"
so spricht der herr zebaoth: zu der zeit werden zehn männer aus allerlei sprachen der heiden einen jüdischen mann bei dem zipfel ergreifen und sagen: wir wollen mit euch gehe; denn wir hören, daß gott mit euch ist.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering