You searched for: i ja isto (Kroatiska - Tyska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Kroatiska

Tyska

Info

Kroatiska

i ja isto

Tyska

gute nacht

Senast uppdaterad: 2023-05-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

i ja

Tyska

schwanz

Senast uppdaterad: 2019-09-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Kroatiska

i ja tebe duso

Tyska

ich liebe dich auch baby

Senast uppdaterad: 2021-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Kroatiska

i ja tebe volim

Tyska

baby

Senast uppdaterad: 2023-06-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Kroatiska

to bih i ja želio

Tyska

das würde mir gefallen

Senast uppdaterad: 2021-01-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Kroatiska

nasljedovatelji moji budite, kao što sam i ja kristov.

Tyska

seid meine nachfolger, gleichwie ich christi!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Kroatiska

bude li vrijedno da i ja poðem, poæi æe sa mnom.

Tyska

so es aber wert ist, daß ich auch hinreise, sollen sie mit mir reisen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Kroatiska

treba nam zajednička politika azila i ja ću je predložiti.

Tyska

wir brauchen eine gemeinsame asylpolitik; dafür werde ich mich einsetzen.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Kroatiska

jahve je sa mnom i ja ne strahujem: što mi tko može?

Tyska

der herr ist mit mir, darum fürchte ich mich nicht; was können mir menschen tun?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Kroatiska

ali ovo imaš: mrziš nikolaitska djela koja i ja mrzim."

Tyska

aber das hast du, daß du die werke der nikolaiten hassest, welche ich auch hasse.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

a sve èinim poradi evanðelja da bih i ja bio suzajednièar u njemu.

Tyska

solches aber tue ich um des evangeliums willen, auf daß ich sein teilhaftig werde.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Kroatiska

i ja æu se vama suprotstaviti - sedmerostruko æu vas kazniti za vaše grijehe.

Tyska

so will ich euch im grimm entgegen wandeln und will euch siebenmal mehr strafen um eure sünden,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Kroatiska

moji kolege i ja veselimo se nizu živih i otvorenih rasprava s europskim građanima.

Tyska

meine kollegen und ich freuen uns auf eine reihe lebhafter, offener gespräche mit den bürgerinnen und bürgern europas.“

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Kroatiska

i ja æu moliti oca i on æe vam dati drugoga branitelja da bude s vama zauvijek:

Tyska

und ich will den vater bitten, und er soll euch einen andern tröster geben, daß er bei euch bleibe ewiglich:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Kroatiska

od danas ćemo moj tim i ja naporno raditi da europi pružimo novi početak koji smo obećali.

Tyska

ab heute werden mein team und ich hart daran arbeiten, den von uns versprochenen neubeginn für europa zu schaffen.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Kroatiska

ali isto tako znam da su mnogi od vas, baš kao i ja, uvjereni da moramo ići naprijed.

Tyska

ich wei aber auch, dass viele von ihnen genauso wie ich davon berzeugt sind, dass wir hier weiterkommen mssen.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Kroatiska

"pa i ja sam nekoæ smatrao da mi se svim silama boriti protiv imena isusa nazareæanina.

Tyska

zwar meinte ich auch bei mir selbst, ich müßte viel zuwider tun dem namen jesu von nazareth,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

i ja æu poslati dva svoja svjedoka da, obuèeni u kostrijet, prorokuju tisuæu dvjesta i šezdeset dana.

Tyska

und ich will meinen zwei zeugen geben, daß sie weissagen tausendzweihundertundsechzig tage, angetan mit säcken.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Kroatiska

pronađite načine da je učinite jačom, na unutarnjoj i međunarodnoj razini, i ja ću vam prvi pružiti podršku.

Tyska

findet wege, wie man europa sowohl im innern als auch auf der internationalen bühne stärker machen kann, und ich werde euch nach kräften unterstützen!

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Kroatiska

elkana, jišija, azarel, joezer i jašobam korhinjani,

Tyska

joela und sebadja, die kinder jerohams von gedor.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,772,854,107 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK