Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
prirođeni, obiteljski i
kongenitale, familiäre und genetische erkrankun- gen
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
prirođeni, obiteljski i genetski
kongenitale, familiäre und genetische erkrankungen
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
prirođeni, obiteljski i genetski poremećaji
kongenitale, familiäre und genetische
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
europska komisija – obiteljski predmeti i nasljeđivanje:
europäische kommission – familiensachen und erbschaft:
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jeusa, sakju i mirmu; to su bili njegovi sinovi, obiteljski glavari.
jeuz, sachja und mirma. das sind seine kinder, häupter der vaterhäuser.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
farmeri su na samom kraju tog lanca i nemaju načina da zaštite svoju maržu kako bi održali obiteljski dohodak.
die landwirte befinden sich am unteren ende der kette und haben daher keine möglichkeit, ihre margen zum erhalt des familieneinkommens zu schützen.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
2.2 smanjenja plaća prisilila su ljude da promijene potrošačke navike kako bi prilagodili obiteljski proračun novim kupovnim mogućnostima.
2.2 die lohnkürzungen haben die menschen dazu gezwungen, ihre konsumgewohnheiten zu ändern, um das familienbudget ihren neuen finanziellen möglichkeiten anzupassen.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
oni su bili ehudovi sinovi i bili su obiteljski glavari onima koji su ivjeli u gebi, odakle su ih odveli u suanjstvo u manahat;
dies sind die kinder ehuds (die da häupter waren der vaterhäuser unter den bürgern zu geba und zogen weg gen manahath,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
be, hr, cy i sk izričito spominju sve osnove, a čini se da je to učinio i lu s tim da obiteljski status odgovara pojmu porijekla.
in be, hr, cy und sk werden alle kriterien ausdrücklich genannt, und in lu scheint „familienstatus“ dem begriff „abstammung“ zu entsprechen.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
omogućavanjem plaćenog rodiljnog/roditeljskog dopusta potiče se sudjelovanje žena na tržištu rada, , tako što im se pomaže uskladiti poslovni i obiteljski život.
durch bezahlten mutterschafts- bzw. elternurlaub wird die teilnahme von frauen am arbeitsmarkt gefördert, da frauen dadurch familie und beruf besser vereinbaren können.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
upotreba rpas-ova ne smije dovesti do kršenja temeljnih prava, uključujući poštovanje prava na privatni i obiteljski život, te zaštitu osobnih podataka.
der rpas-betrieb darf nicht zu einer verletzung der grundrechte, einschließlich der achtung der sphäre des privat- und familienlebens und des schutzes personenbezogener daten, führen.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
naime, građanin bi mogao biti obeshrabren napustiti državu članicu čiji je državljanin ukoliko ne bi postojala izvjesnost da će prilikom povratka u tu državu članicu moći nastaviti obiteljski život koji je zasnovao ili ustalio u drugoj državi članici.
nicht die gewissheit zu haben, bei seiner rückkehr in seinen herkunftsmitgliedstaat ein in einem anderen mitgliedstaat entwickeltes oder gefestigtes familienleben fortsetzen zu können, könnte einen unionsbürger nämlich vom verlassen des herkunftsmitgliedstaats abhalten.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
djelotvornost oseltamivira u prevenciji gripe pokazana je tijekom ispitivanja prevencije nakon izloženosti virusu u kućanstvima, koje je obuhvaćalo odrasle osobe, adolescente i djecu od 1 do 12 godina, koji su bili indeks slučajevi i obiteljski kontakti.
die wirksamkeit von oseltamivir bei der verhinderung der natürlich auftretenden influenza- erkrankungen wurde in einer postexpositions-prophylaxe-studie in haushalten gezeigt, die erwachsene, jugendliche und kinder im alter von 1 bis 12 jahren sowohl als indexfälle als auch als familiäre kontaktpersonen einschloss.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
djelotvornost oseltamivira u prevenciji gripe koja se prirodno pojavljivala pokazana je tijekom ispitivanja prevencije nakon izloženosti virusu u kućanstvima, koje je obuhvaćalo odrasle osobe, adolescente i djecu od 1 do 12 godina, koji su bili indeks slučajevi i obiteljski kontakti.
die wirksamkeit von oseltamivir bei der verhinderung der natürlich auftretenden influenza- erkrankung wurde in einer postexpositions-prophylaxe-studie in haushalten gezeigt, die erwachsene, jugendliche und kinder im alter von 1 bis 12 jahren sowohl als indexfälle, als auch als familiäre kontaktpersonen einschloss.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
4.4.1 procjenjivanje prihvatljivosti bez prethodne provjere o postojanju članova obitelji u nekoj drugoj državi članici ili ispitivanja potreba maloljetnika, u slučaju neprihvaćanja zahtjeva za međunarodnu zaštitu, može biti u suprotnosti s pravom na obiteljski život priznatom u članku 7.
4.4.1 eine prüfung der zulässigkeit, ohne im vorfeld zu ermitteln, ob in einem anderen mitgliedstaat familienangehörige aufhältig sind oder ob die bedürfnisse von minderjährigen zu berücksichtigen sind, kann – falls diese prüfung zur unzulässigkeit eines antrags auf internationalen schutz führt – im widerspruch zum recht auf familienleben gemäß artikel 7 der eu-grundrechtecharta und artikel 8 der europäischen menschenrechtskonvention stehen.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tscheidungsrecht.org / 0 wopt razvod može biti kompliciran, dugotrajan i skup. naravno, to se uvijek događa kada postoje nesuglasice oko naknadnih stvari i obiteljski sud mora odlučiti, na primjer, o diobi imovine ili gdje se nalazi zajedničko dijete, može se zakomplicirati, jer ako
tscheidungsrecht.org /0 wopt eine scheidung kann kompliziert, langwierig und kostspielig sein. dazu kommt es " naturgemäß immer dann, wenn uneinigkeiten über folgesachen bestehen und das familiengericht etwa über die aufteilung des vermägens oder den verbleib eines gemeinsamen kindes entscheiden muss. doch auch, wenn die ehegatten im guten auseinandergehen und die entscheidenden punkte in beiderseitigem einvernehmen geklärt sind, kann es kompliziert werden. denn wenn die
Senast uppdaterad: 2021-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering