Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
jest, svi koji bi poèinili bilo koju od tih zloæa bit æe odstranjeni iz svoga naroda.
denn welche diese greuel tun, deren seelen sollen ausgerottet werden von ihrem volk.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i juda uèini zlo u oèima jahvinim. grijesima koje su poèinili razjarili su ga vie od svega to su uèinili njihovi oci.
und juda tat, was dem herrn übel gefiel, und sie reizten ihn zum eifer mehr denn alles, das ihre väter getan hatten mit ihren sünden, die sie taten.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zato sam uzeo mrtvu inoèu, rasjekao je u komade i razaslao je u sve krajeve izraelove batine, jer su poèinili sramotno djelo u izraelu.
da faßte ich mein kebsweib und zerstückte es und sandte es in alle felder des erbes israels; denn sie haben einen mutwillen und eine torheit getan in israel.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tada rekne aron mojsiju: "gospodaru moj, ne svaljuj na nas kazne za grijeh koji smo u ludosti poèinili i kojega smo krivci.
und sprach zu mose: ach, mein herr, laß die sünde nicht auf uns bleiben, mit der wir töricht getan und uns versündigt haben,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
zato, oni æe jahvu zazivati, a on im neæe odgovoriti. sakrit æe, u ono vrijeme, lice od njih zbog zloèina koje su poèinili."
darum, wenn ihr nun zum herrn schreien werdet, wird er euch nicht erhören, sondern wird sein angesicht vor euch verbergen zur selben zeit, wie ihr mit euren bösen wesen verdient habt.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
sutradan reèe mojsije narodu: "teak ste grijeh poèinili. ipak æu se jahvi popeti. moda za va grijeh oprotenje pribavim."
des morgens sprach mose zum volk: ihr habt eine große sünde getan; nun will ich hinaufsteigen zu dem herrn, ob ich vielleicht eure sünde versöhnen möge.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
nego su za sebe i za sinove svoje uzimali za ene njihove kæeri: sveti rod pomijeao se s narodima zemlje; glavari i savjetnici prvi su poèinili tu nevjernost."
denn sie haben derselben töchter genommen sich und ihren söhnen und den heiligen samen gemein gemacht mit den völkern in den ländern. und die hand der obersten und ratsherren war die vornehmste in dieser missetat.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering