Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ali su se oni pobunili protiv njega i zasuli ga kamenjem po kraljevoj zapovijedi u predvorju jahvina doma.
aber sie machten einen bund wider ihn und steinigten ihn, nach dem gebot des königs, im hofe am hause des herrn.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jer bijahu na tri boja, ali ne imahu stupova kao u predvorju. zato gornje prostorije bijahu ue od donjih i srednjih.
denn es waren drei gemächer hoch, und sie hatten keine säulen, wie die vorhöfe säulen hatten. darum war von den untern und mittleren kammern raum weggenommen von untenan.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
trijem im se pruao prema vanjskom predvorju. na njihovim polustupovima s ove i s one strane bijahu palme. stubite im imae osam stuba.
und seine halle stand auch gegen den äußern vorhof und palmlaubwerk an ihren pfeilern zu beiden seiten und acht stufen hinauf.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kad se jeremija vratio iz tofeta, kamo ga jahve bijae poslao da prorokuje, stade u predvorju doma jahvina te uze govoriti svemu narodu:
und da jeremia wieder vom thopheth kam, dahin ihn der herr gesandt hatte, zu weissagen, trat er in den vorhof am hause des herrn und sprach zu allem volk:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
baruh svemu narodu proèita rijeèi jeremije iz svitka u domu jahvinu, u dvorani gemarje, sina pisara afana, u gornjem predvorju pred novim vratima jahvina doma.
und baruch las aus dem buche die reden jeremia's im hause des herrn, in der kapelle gemarjas, des sohnes saphans, des kanzlers, im obern vorhof, vor dem neuen tor am hause des herrn, vor dem ganzen volk.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
slubenici kraljevi odgovorie: "eno se u predvorju nalazi haman." "neka uðe!" - naredi kralj.
und des königs diener sprachen zu ihm: siehe, haman steht im hofe. der könig sprach: laßt ihn hereingehen!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
kralj onda zapita: "tko je u predvorju?" a to u vanjsko predvorje kraljevske palaèe bijae stigao haman da trai od kralja neka objese mordokaja na vjealima koja su veæ bila podignuta za nj.
und der könig sprach: wer ist im hofe? haman aber war in den hof gegangen, draußen vor des königs hause, daß er dem könig sagte, mardochai zu hängen an den baum, den er zubereitet hatte.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
zatim me povede u unutranje predvorje. u unutranjem predvorju bijahu dvije prostorije: jedna bijae sa strane sjevernih vrata, okrenuta prema jugu, a druga sa strane junih vrata, okrenuta prema sjeveru.
und außen vor dem innern tor waren zwei kammern im innern vorhofe: eine an der seite neben dem tor zur mitternacht, die sah gegen mittag; die andere zur seite des tors gegen mittag, die sah gegen mitternacht.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: