You searched for: rastaviti (Kroatiska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Croatian

German

Info

Croatian

rastaviti

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Kroatiska

Tyska

Info

Kroatiska

ne pokušavajte popraviti niti rastaviti brizgalicu.

Tyska

versuchen sie nicht ihren pen zu reparieren oder auseinanderzunehmen.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

ne pokušavajte popraviti brizgalicu niti je rastaviti.

Tyska

versuchen sie weder ihren pen zu reparieren noch ihn auseinander zu nehmen.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

ne pokušavajte otvoriti ili rastaviti napunjenu brizgalicu.

Tyska

versuchen sie nicht den fertigpen zu öffnen oder auseinanderzunehmen.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

nemojte pokušavati rastaviti inhalator, ukloniti ili uvrtati poklopac nastavka za usta.

Tyska

versuchen sie nicht, den inhalator auseinanderzubauen, die mundstückkappe zu entfernen oder zu drehen.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

ta došao sam rastaviti èovjeka od oca njegova i kæer od majke njezine i snahu od svekrve njezine;

Tyska

denn ich bin gekommen, den menschen zu erregen gegen seinen vater und die tochter gegen ihre mutter und die schwiegertochter gegen ihre schwiegermutter.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

nemojte pokušavati popraviti brizgalicu niti je rastaviti. potrebno, očistite je vlažnom krpicom s blagim deterdžentom.

Tyska

versuchen sie weder ihren pen zu reparieren noch ihn auseinander zu nehmen.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

ni dubina ni visina, ni ikoji drugi stvor neæe nas moæi rastaviti od ljubavi božje u kristu isusu gospodinu našem.

Tyska

weder hohes noch tiefes noch keine andere kreatur mag uns scheiden von der liebe gottes, die in christo jesu ist, unserm herrn.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

ako li se nevjernik hoæe rastaviti, neka se rastavi; brat ili sestra u takvim prilikama nisu vezani: ta na mir nas je pozvao bog.

Tyska

so aber der ungläubige sich scheidet, so laß ihn scheiden. es ist der bruder oder die schwester nicht gefangen in solchen fällen. im frieden aber hat uns gott berufen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

tko æe nas rastaviti od ljubavi kristove? nevolja? tjeskoba? progonstvo? glad? golotinja? pogibao? maè?

Tyska

wer will uns scheiden von der liebe gottes? trübsal oder angst oder verfolgung oder hunger oder blöße oder fährlichkeit oder schwert?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

nakon što se enzim inhibira, tvar naziva "ciklični guanozni monofosfat" (cgmp) ne može se rastaviti i ostaje u krvnim žilama gdje uzrokuje opuštanje i širenje krvnih žila.

Tyska

wenn das enzym gehemmt wird, kann eine substanz, das sogenannte „zyklische guanosinmonophosphat (cgmp)“, nicht abgebaut werden und es verbleibt in den blutgefäßen und bewirkt deren entspannung und erweiterung.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,746,504,407 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK