Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ne pokušavajte popraviti niti rastaviti brizgalicu.
versuchen sie nicht ihren pen zu reparieren oder auseinanderzunehmen.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ne pokušavajte popraviti brizgalicu niti je rastaviti.
versuchen sie weder ihren pen zu reparieren noch ihn auseinander zu nehmen.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ne pokušavajte otvoriti ili rastaviti napunjenu brizgalicu.
versuchen sie nicht den fertigpen zu öffnen oder auseinanderzunehmen.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nemojte pokušavati rastaviti inhalator, ukloniti ili uvrtati poklopac nastavka za usta.
versuchen sie nicht, den inhalator auseinanderzubauen, die mundstückkappe zu entfernen oder zu drehen.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ta doao sam rastaviti èovjeka od oca njegova i kæer od majke njezine i snahu od svekrve njezine;
denn ich bin gekommen, den menschen zu erregen gegen seinen vater und die tochter gegen ihre mutter und die schwiegertochter gegen ihre schwiegermutter.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nemojte pokušavati popraviti brizgalicu niti je rastaviti. potrebno, očistite je vlažnom krpicom s blagim deterdžentom.
versuchen sie weder ihren pen zu reparieren noch ihn auseinander zu nehmen.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ni dubina ni visina, ni ikoji drugi stvor neæe nas moæi rastaviti od ljubavi boje u kristu isusu gospodinu naem.
weder hohes noch tiefes noch keine andere kreatur mag uns scheiden von der liebe gottes, die in christo jesu ist, unserm herrn.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ako li se nevjernik hoæe rastaviti, neka se rastavi; brat ili sestra u takvim prilikama nisu vezani: ta na mir nas je pozvao bog.
so aber der ungläubige sich scheidet, so laß ihn scheiden. es ist der bruder oder die schwester nicht gefangen in solchen fällen. im frieden aber hat uns gott berufen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tko æe nas rastaviti od ljubavi kristove? nevolja? tjeskoba? progonstvo? glad? golotinja? pogibao? maè?
wer will uns scheiden von der liebe gottes? trübsal oder angst oder verfolgung oder hunger oder blöße oder fährlichkeit oder schwert?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nakon što se enzim inhibira, tvar naziva "ciklični guanozni monofosfat" (cgmp) ne može se rastaviti i ostaje u krvnim žilama gdje uzrokuje opuštanje i širenje krvnih žila.
wenn das enzym gehemmt wird, kann eine substanz, das sogenannte „zyklische guanosinmonophosphat (cgmp)“, nicht abgebaut werden und es verbleibt in den blutgefäßen und bewirkt deren entspannung und erweiterung.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering