Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ne shvatie da im govori o ocu.
sie verstanden aber nicht, daß er ihnen von dem vater sagte.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i poprijeti im da ga ne prokazuju -
und bedrohte sie, daß sie ihn nicht meldeten,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i zaprijeti im da nikomu ne kazuju o njemu.
und er bedrohte sie, daß sie niemand von ihm sagen sollten.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gotovo svi europljani kažu da im je zaštita okoliša važna
fast allen europäern ist umweltschutz wichtig
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i zaklinjahu ga da im ne naredi vratiti se u bezdan.
und sie baten ihn, daß er sie nicht hieße in die tiefe fahren.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
buduće generacije imaju pravo na to da im se ona prenesu.
die künftigen generationen haben das recht auf deren weitergabe.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ako vam nisu pokazali kako to učiniti, molimo da im se obratite.
bitte wenden sie sich an ihr medizinisches fachpersonal, falls sie noch nicht trainiert worden sind.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
europski parlament i vijeće mogu i od komisije zatražiti da im podnese izvješće.
das europäische parlament und der rat können zudem die kommission zur berichterstattung auffordern.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cilj je pomoći im da bolje pripremaju i promiču projekte te privuku više ulaganja.
dadurch sollen sie in die lage versetzt werden, projekte effizienter vorzubereiten und durchzufhren und mehr investitionen anzuziehen.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
egso bi tim skupinama trebao dati više prostora i omogućiti im da predstave rješenja koja one mogu ponuditi.
der ewsa sollte diesen gruppierungen mehr raum geben und ihnen gestatten darzulegen, welche lösungen sie beisteuern können.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ako hoćemo da se europljani ponovno zaljube u svoju europu, recimo im da smo na nju ponosni.
wenn wir erreichen wollen, dass sich die europäer noch einmal in ihr europa verlieben, dann müssen wir ihnen sagen, dass wir stolz auf europa sind.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ako morate ići u bolnicu, na kliniku ili obiteljskom liječniku, recite im da se liječite abseamedom.
informieren sie die Ärzte über ihre abseamed-behandlung,wenn sie im krankenhaus oder von einem anderen arzt behandelt werden.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
250 000 umjetnika i kulturnih djelatnika te njihov rad, dopuštajući im da prodru do nove publike izvan svojih zemalja,
250 000 künstlerinnen, künstler und kulturschaffende werden fördergelder für ihre arbeit bekommen, so dass sie neue publikumsschichten außerhalb ihrer heimatländer erreichen.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
preživjele žrtve terorističkog napada često opisuju da im je takva pomoć „spasila život”.
für die überlebenden opfer von terrorismus hat eine solche sofortige hilfe oftmals buchstäblich „lebensrettenden“ charakter.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pregledom ovog projekta zaključeno je da se mreže insafe/inhope sve bolje konsolidiraju diljem europe te da im je učinak neporeciv.
die prüfung des projekts ergab, dass die netze insafe/inhope in ganz europa zunehmend eine einheit bilden und dass ihr einfluss unbestreitbar ist.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"govori izraelcima i reci im: 'ako tko zaeli podmiriti jahvi zavjet to vrijedi koliko èovjek,
rede mit den kindern israel und sprich zu ihnen: wenn jemand ein besonderes gelübde tut, also daß du seinen leib schätzen mußt,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
(d) pruži upravnim ili pravosudnim tijelima informacije koje oni inače ne bi mogli pribaviti, pomažući im da:
(d) den verwaltungs- oder justizbehörden informationen liefert, die sie nicht auf andere weise hätten erhalten können, und ihnen somit hilft,
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"kai sinovima izraelovim i reci im: 'odredite sebi gradove-utoèita za koje sam vam govorio preko mojsija,
sage den kindern israel: gebt unter euch freistädte, davon ich durch mose euch gesagt habe,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"govori izraelcima i reci im: 'ako tko, bilo èovjek ili ena, poloi nazirejski zavjet te se posveti jahvi,
sage den kindern israel und sprich zu ihnen: wenn ein mann oder weib ein besonderes gelübde tut, dem herrn sich zu enthalten,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"govori svoj zajednici izraelaca i reci im: 'sveti budite! jer sam svet ja, jahve, bog va!
rede mit der ganzen gemeinde der kinder israel und sprich zu ihnen: ihr sollt heilig sein; denn ich bin heilig, der herr, euer gott.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.