You searched for: snažnije (Kroatiska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Croatian

German

Info

Croatian

snažnije

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Kroatiska

Tyska

Info

Kroatiska

sigurnost: eu snažnije reagira na hibridne prijetnje

Tyska

sicherheit: eu verstärkt antwort auf hybride bedrohungen

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

preventivne mjere treba snažnije i dosljednije poticati.

Tyska

präventivmaßnahmen sollten weitaus stärker und konsequenter gefördert werden.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

ako nije dobro pomiješan, lupkajte dulje i snažnije.

Tyska

falls das arzneimittel noch nicht ausreichend gemischt ist, müssen sie länger und fester schlagen.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

doze lijeka effentora snažnije od 800 mikrograma nisu testirane.

Tyska

effentora-dosen über 800 mikrogramm wurden nicht getestet.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

djelovanje tadalafila na pde5 snažnije je nego na druge fosfodiesteraze.

Tyska

tadalafil-wirkung ist auf pde5 deutlich stärker als auf andere phosphodiesterasen.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

drugo: euro treba snažnije zastupati na globalnoj razini.

Tyska

zweitens brauchen wir eine strkere vertretung des euro auf der weltbhne.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

njime se potiče snažnije gospodarstvo i promiče regionalna suradnja.

Tyska

er kurbelt auch die wirtschaft an und fördert die regionale zusammenarbeit.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

3.9 egso poziva na snažnije strukture upravljanja za mikroekonomske politike.

Tyska

3.9 der ewsa fordert eine stärkung der lenkungsstrukturen für mikroökonomische maßnahmen.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

objedinjavanjem našeg znanja i stručnosti možemo se snažnije boriti protiv radikalizacije.

Tyska

durch die bündelung unseres know how und unserer fachkenntnisse können wir wirkungsvoller gegen die radikalisierung vorgehen.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

složili smo se da će naše snažnije partnerstvo pridonijeti osiguranju mira i stabilnosti u regijama.

Tyska

wir waren uns einig, dass unsere verstärkte partnerschaft einen beitrag zu frieden und stabilität in der region leisten wird.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

egso smatra da će taj instrument pomoći bankama da snažnije odgovore na buduće krize.8

Tyska

nach auffassung des ewsa wird dieses instrument die fähigkeit der banken stärken, auf künftige krisen zu reagieren8.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

4.1.2 treba se snažnije usmjeriti na učinkovitost i rezultate politika i projekata.

Tyska

4.1.2 es sollte größeres gewicht auf die wirksamkeit und ergebnisse der politik und projekte gelegt werden.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

1.8 egso smatra da je komisija trebala snažnije naglasiti te aspekte koji predstavljaju neprihvatljivu diskriminaciju.

Tyska

1.8 nach ansicht des ewsa hätte die kommission auf diese aspekte, die eine nicht hinnehmbare diskriminierung darstellen, mit nachdruck hinweisen müssen.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

dvije djelatne tvari lijeka coaprovel zajedno snažnije djeluju na sniženje krvnog tlaka nego kad se daju pojedinačno.

Tyska

die kombination beider wirkstoffe von coaprovel senkt den blutdruck mehr, als wenn jeder wirkstoff alleine gegeben würde.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

10.2 revidirani prijedlog dovest će do snažnije zaštite potrošača u određenim pogledima te će industriji donijeti uštede.

Tyska

10.2 der überarbeitete vorschlag wird zu einer stärkung des verbraucherschutzes in teilbereichen und zu einsparungen für die branche führen.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

2.8 egso poziva na snažnije koordinirane napore za suzbijanje agresivnog poreznog planiranja, poreznih prijevara i utaje poreza.

Tyska

2.8 der ewsa fordert stärkere bemühungen um eine koordinierung bei der bekämpfung von aggressiver steuerplanung, steuerbetrug und steuerhinterziehung.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

4.6.1 posljednjih je godina ek prepoznao da je pomaganje msp-ima da izvoze ključ za snažnije gospodarstvo.

Tyska

4.6.1 in den letzten jahren hat die europäische kommission anerkannt, dass hilfen für die kmu beim export zu einer robusteren wirtschaft beitragen können.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

1.10 posebnu je pažnju potrebno usmjeriti na poboljšavanje socijalnog dijaloga u zemaljama obuhvaćenim procesom proširenja te ga snažnije povezati s procesom pristupanja.

Tyska

1.10 besondere aufmerksamkeit verdienen die verstärkung des sozialen dialogs in den beitrittsländern und seine engere verknüpfung mit dem beitrittsprozess.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

4.2.2 egso u načelu pozdravlja namjeru da se postignu veća transparentnosti i snažnije uključivanje dionika tijekom cijelog vijeka postojanja nekog pravnog akta.

Tyska

4.2.2 das ziel, eine höhere transparenz und eine stärkere einbeziehung von interessenträgern entlang des gesamten lebenszyklus eines rechtsaktes zu erzielen, wird durch den ewsa grundsätzlich begrüßt.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

stoga je ključno dodatno, pa čak i snažnije, poticati suradnju između poljoprivrednika i zadruga, posebice malih, usmjerenu na sektore i regije.

Tyska

daher ist eine weitere, sogar noch stärkere branchenbezogene und auf die einzelnen regionen ausgerichtete förderung der zusammenarbeit zwischen erzeugern und genossenschaften, vor allem kleinen genossenschaften, von größter wichtigkeit.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,543,973 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK