Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
uskladi sad
jetzt synchronisieren
Senast uppdaterad: 2012-03-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
uskladi klizače
bildlaufleisten synchronisieren
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
uskladi opera...
opera synchronisieren...
Senast uppdaterad: 2017-02-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
uskladi ove stavke
folgende punkte synchronisieren
Senast uppdaterad: 2016-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
uskladi datum i vrijeme
datum und zeit einstellen
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
uskladi sadržaj odlagališta i odabira
inhalt von zwischenablage und aktueller auswahl angleichen
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
preporučuje se da se popis uskladi.
er spricht sich dafür aus, die präsentation der liste zu harmonisieren.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
emulator & terminala uskladi s aktivnim dokumentom
ordner der & konsole mit aktivem dokument synchronisieren
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
egso u potpunosti odobrava prijedlog komisije da se uskladi terminologija u području naknada.
der ewsa billigt uneingeschränkt den vorschlag der kommission, die im zusammenhang mit den gebühren verwendete terminologie zu vereinheitlichen.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
komisija traži od portugala da uskladi svoje propise s direktivom o energetskoj učinkovitosti zgrada
kommission fordert von portugal einhaltung der richtlinie über die gesamtenergieeffizienz von gebäuden
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
europska komisija zatražila je od republike finske da uskladi svoje propise o lovu s direktivom o pticama.
die europäische kommission hat die republik finnland aufgefordert, ihr jagdrecht mit der vogelschutzrichtlinie in einklang zu bringen.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
europska komisija zatražila je od Češke da uskladi svoje zakonodavstvo s telekomunikacijskim propisima eu-a.
die europäische kommission hat dietschechische republik aufgefordert, ihre rechtsvorschriften mit dem eu-telekommunikationsrecht in einklang zubringen.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
energija iz obnovljivih izvora: komisija poziva portugal da nacionalne propise uskladi s direktivom o energiji iz obnovljivih izvora
erneuerbare energien: kommission fordert portugal zur einhaltung der richtlinie ber erneuerbare energien auf
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1.4 odbor preporučuje da eu svoje daljnje aktivnosti uskladi s provedbom ratificirane minamatske konvencije po njezinu stupanju na snagu.
1.4 der ewsa empfiehlt, dass das weitere vorgehen der eu in Übereinstimmung mit der erfüllung des ratifizierten minamata-Übereinkommens nach dessen inkrafttreten erfolgen sollte.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
4.3.10 egso pozdravlja komisijine napore da uskladi definicije i metodologije izračuna kako bi zajamčila prikupljanje pouzdanih i usporedivih podataka.
4.3.10 der ewsa begrüßt die bemühungen der kommission, begriffsbestimmungen und berechnungsmethoden zu vereinheitlichen, um die erhebung zuverlässiger und vergleichbarer daten zu ermöglichen.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
3.1.1 egso podržava prijedlog uredbe kao i namjeru komisije da u svim državama članicama uskladi zahtjeve povezane s hranom za životinje s dodanim lijekovima.
3.1.1 der ewsa befürwortet den verordnungsvorschlag und die absicht der europäischen kommission, die anforderungen für arzneifuttermittel in allen mitgliedstaaten zu vereinheitlichen.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
europska komisija također treba koristiti svoje kompetencije da uskladi kaznene sankcije u tom području kako bi osigurala da odgovarajuće demotivirajuće sankcije postoje u svim zakonodavstvima eu-a.
die europäische kommission sollte ferner ihre zuständigkeiten für die harmonisierung der strafrechtlichen sanktionen in diesem bereich nutzen, um sicherzustellen, dass in allen rechtsordnungen der eu geeignete abschreckende sanktionen vorgesehen sind.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
europska komisija zahtijeva od Španjolske da uskladi nacionalno zakonodavstvo o parničnom postupku kojim se reguliraju ovrha na temelju hipoteke i platni nalozi s pravom eu-a o zatiti potroača.
die europische kommission fordert spanien auf, seine nationalen rechtsvorschriften fr zivilverfahren zur vollstreckung von hypotheken und zahlungsanweisungen mit dem eu-verbraucherrecht in einklang zu bringen.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(a) je li se njime i u kojoj mjeri potaknulo upravitelja imovinom da uskladi svoju strategiju ulaganja i odluke s profilom i trajanjem svojih obveza;
(a) ob und in welchem ausmaß anreize dafür geschaffen werden, dass der vermögensverwalter seine anlagestrategie und anlageentscheidungen auf das profil und die laufzeit der verbindlichkeiten des institutionellen anlegers abstimmt;
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
komisija poziva austriju da se uskladi s direktivom vijeća o očuvanju prirodnih stanita i divlje faune i flore () kako bi osigurala da se gradnjom i radom hidroelektrane ferschnitz ne ugrožavaju ciljevi očuvanja područja mreže na kojem će se nalaziti.
die kommission fordert Österreich auf, die richtlinie zur erhaltung der natrlichen lebensrume sowie der wildlebenden tiere und pflanzen () einzuhalten und dafr zu sorgen, dass bau und betrieb des wasserkraftwerks ferschnitz sich nicht negativ auf die erhaltungsziele des -gebiets auswirken, in dem das kraftwerk geplant ist.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: