Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
salutat vos lucas medicus carissimus et dema
die geneesheer lukas, die geliefde, en demas groet julle.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et facta est nubes obumbrans eos et venit vox de nube dicens hic est filius meus carissimus audite illu
want hy het nie geweet wat om te sê nie, want hulle was heeltemal verskrik.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quae circa me sunt omnia vobis nota faciet tychicus carissimus frater et fidelis minister et conservus in domin
al my omstandighede sal tíchikus, die geliefde broeder en getroue dienaar en mededienskneg in die here, julle bekend maak.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et domini nostri longanimitatem salutem arbitramini sicut et carissimus frater noster paulus secundum datam sibi sapientiam scripsit vobi
en ag die lankmoedigheid van onse here as saligheid, soos ons geliefde broeder paulus ook met die wysheid wat aan hom gegee is, aan julle geskryf het,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ut autem et vos sciatis quae circa me sunt quid agam omnia nota vobis faciet tychicus carissimus frater et fidelis minister in domin
en dat julle ook my omstandighede kan ken, hoe dit met my gaan, alles sal tíchikus, die geliefde broeder en getroue dienaar in die here, julle bekend maak.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ideo misi ad vos timotheum qui est filius meus carissimus et fidelis in domino qui vos commonefaciat vias meas quae sunt in christo sicut ubique in omni ecclesia doce
daarom het ek timótheüs, wat my geliefde en getroue seun in die here is, na julle gestuur. hy sal julle herinner aan my handelwyse in christus, soos ek oral in elke gemeente leer.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: