Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
et exinde quaerebat oportunitatem ut eum tradere
en van toe af het hy 'n goeie geleentheid gesoek om hom oor te lewer.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et spopondit et quaerebat oportunitatem ut traderet illum sine turbi
en hy het toegestem en na 'n goeie geleentheid gesoek om hom sonder oproer aan hulle oor te lewer.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et quaerebat videre iesum quis esset et non poterat prae turba quia statura pusillus era
en hy het probeer om jesus te sien, wie hy was; maar vanweë die skare kon hy nie, omdat hy klein van persoon was.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quid ergo quod quaerebat israhel hoc non est consecutus electio autem consecuta est ceteri vero excaecati sun
wat dan? wat israel soek, dit het hy nie verkry nie; maar die uitverkorenes het dit verkry en die ander is verhard.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qui audientes gavisi sunt et promiserunt ei pecuniam se daturos et quaerebat quomodo illum oportune tradere
en toe hulle dit hoor, was hulle bly en het belowe om hom geld te gee. en hy het na 'n goeie geleentheid gesoek om hom oor te lewer.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
audivitque pharao sermonem hunc et quaerebat occidere mosen qui fugiens de conspectu eius moratus est in terra madian et sedit iuxta puteu
en toe farao van dié saak hoor, het hy probeer om moses dood te maak. maar moses het van farao af weggevlug en in die land mídian gaan woon. en hy het by 'n put gesit.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
exinde quaerebat pilatus dimittere eum iudaei autem clamabant dicentes si hunc dimittis non es amicus caesaris omnis qui se regem facit contradicit caesar
hierop het pilatus probeer om hom los te laat, maar die jode het geskreeu en gesê: as u hom loslaat, is u nie die keiser se vriend nie. elkeen wat homself koning maak, kom in verset teen die keiser.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in diebus illis non erat rex in israhel et tribus dan quaerebat possessionem sibi ut habitaret in ea usque ad illum enim diem inter ceteras tribus sortem non accepera
in dié dae was daar geen koning in israel nie; en in dié dae het die stam van die daniete vir hom 'n erfdeel gesoek om in te woon, want tot dié dag toe het onder die stamme van israel geen genoegsame erfdeel aan hom toegeval nie.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et nunc ecce manus domini super te et eris caecus non videns solem usque ad tempus et confestim cecidit in eum caligo et tenebrae et circumiens quaerebat qui ei manum dare
en nou, kyk, die hand van die here is op jou, en jy sal blind wees en die son 'n tyd lank nie sien nie. en onmiddellik het daar donkerheid en duisternis op hom geval, en hy het rondgegaan en gesoek na mense wat hom by die hand kon lei.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et adtulerunt caput hisboseth ad david in hebron dixeruntque ad regem ecce caput hisboseth filii saul inimici tui qui quaerebat animam tuam et dedit dominus domino meo regi ultiones hodie de saul et de semine eiu
en die hoof van isbóset na dawid in hebron gebring en aan die koning gesê: hier is die hoof van isbóset, die seun van saul, u vyand wat u lewe gesoek het; maar die here het aan my heer die koning vandag wraak gegee op saul en sy nageslag.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: